Внимание дальше рандомная стена текста. Дочитал Идору Гибсона, господи это просто 10 из 10. Сначала я вообще не мог понять суть трилогии Моста (это вторая книга). Первая книга мне показалась какой то взбалмошной и с кучей дыр в сюжете (типа доверии важной миссии первому попавшемосю человеку, таскание на бухие вечеринки сверхважной информации и патологическая тупость и любовь к разговорам ГЗ) и только после прочтения второй книги я понял что это такой рофл. Автор просто любит рофлить, я не знаю как это иначе объяснить, то есть вторая книга да как всегда поднимает важные социально-финансовые вопросы, тему свободы интернета (я тут охуел учитывая что книга в 1993 году написана...), тему силы фанатских сообществ и т.д. но у меня всё равно создалось чувство что книга была написана что бы постебаться над читателем, вот как типа Гибсон вываливает "загадочную японскую культуру на читателя"
Кья и Масахико сидели между стайкой школьниц в клетчатых юбочках и неопределенного возраста бизнесменом, который с головой ушел в толстый японский комикс. Груди женщины, украшавшей бумажную обложку, были замотаны бечевкой в два тугих конических клубка, соски выпирали наружу, как глаза затравленной жертвы из старого мультика. Издательский художник уделил куда больше внимания точному изображению бечевки, как она там намотана и завязана, чем самим грудям. По лицу женщины струился пот, она в ужасе отшатывалась от чего-то (кого-то?), оставшегося за краем картинки.
Или ещё пример ЭЛИТНОГО клуба
Единственным освещением лестницы были развешенные кое-где петли тусклого биолюминесцентного провода. Проходя под одной из них, Лэйни заметил под ногами окаменевшие потеки чего-то зеленовато-желтого.</p> <p>– А что это на ступеньках? – спросил он.</p> <p>– Моча.</p> <p>– Моча?</p> <p>– Связанная, отвердевшая, биологически нейтральная моча.</p> <p>Лэйни растерянно смолк. Моча? До верха было далеко, а его ноги начинали уже побаливать.</p> <p>– Землетрясение, – сказала Арли. – Канализация вышла из строя. Люди стали мочиться прямо на лестнице. Послушать очевидцев, так это был полный кошмар. Впрочем, теперь кое-кто из них чуть ли не тоскует по тем временам.</p> <p>– А почему она затвердела?</p> <p>– У них тут есть такой хитрый продукт, порошок. Похожий с виду на стиральный. Какие-то там ферменты. Очень удобно для мамаш с малолетними детьми. Ребенок захотел пи-пи, а туалет далеко, он делает свое пи-пи в бумажную чашку или там пакет из-под сока, ты высыпаешь туда содержимое маленького изящного пакетика, секунда – и все затвердело. В твоей бумажной чашке образовался кусок чего-то вроде чуть зеленоватого янтаря. Биологически нейтральный. Абсолютно гигиеничный, без всякого запаха и – надо думать – вкуса. Закинь его в урну и прогуливай дитятко дальше.</p> <p>Проходя под очередной петлей, Лэйни заметил миниатюрные сталактиты, свисавшие с краев ступеньки.</p> <p>– Так они, значит, применяли эту штуку…</p> <p>– Все время. Широчайшим образом. В какой-то момент им пришлось срубать наслоения.</p> <p>– И это что же, так и продолжается?</p> <p>– Конечно, нет. Но «Грот», эта вот лестница, сохранен в первозданном виде.</p>
Или посещение 14 летней девочкой Лав-отеля
Чуть левее зеркала над раковиной висел черный лакированный шкафчик, единственный предмет в ванной, выглядевший по-японски, в смысле по-старо-японски. Кья открыла дверцу, вспыхнувшая внутри лампочка осветила три стеклянные полочки, на которых выстроились по росту пластиковые модели мужиковых членов, от самых больших до совсем маленьких, самых разных, порою диких расцветок, и все аккуратно завернуты в целлофан. Были там и другие, непонятные штуки: пупырчатые шарики, нечто вроде большой соски-пустышки, резиновые, надутые воздухом колечки с длинными упругими усиками. А посреди всего этого хозяйства стояла кукла с черными волосами, одетая в красивое кимоно из золотистой ткани и цветной бумаги. Кья хотела взять куклу, чтобы рассмотреть поближе, но кимоно и парик снялись с нее, как чехольчик, а на полке осталась еще одна пластиковая модель, только у этой были нарисованы глаза и губы. При попытке вернуть кимоно с париком на место все на полке попадало, и тогда она просто закрыла шкафчик. И еще раз вымыла руки.
А ну и концовка это просто лютый шик, я хз как он до этого додумался но там структура чуть ли как не в анекдоте. И ох уж эти русски я просто орал насколько забавно у Гибсона в этой трилогии показаны русский (я теперь понял как он к ним относиться это типа у него сверх-стереотип 90х)
— Yob tvoyu mat, – пораженно выдохнул русский. — Мою мать? – обрадовался огромный. Его рука вынырнула наружу с предметом, похожим на очень большие ножницы; предмет начал быстро, сухо пощелкивая, раскладываться и через долю секунды превратился в топорик с металлической ручкой, искривленным, опасно поблескивающим лезвием и узкой, острой, как карандаш, головкой на обухе. – Ты сказал «мою мать»? — А вам-то зачем эта штука? – спросил его Рез. – Что вы хотите с ней делать? Русский взглянул на предмет в руках Реза, словно соображая, а к чему бы, действительно, его применить, а затем поднял глаза. На его щеке прыгала жилка: трудное решение было принято. — Мы, – сказал он, – разрабатываем масштабный общественный проект сооружений. — Рез, – вздохнул безухий, – ну чего ты тут дурью маешься? В переводе на нормальный, этот бандюга и его приятели хотят построить себе в Эстонии завод по производству наркотиков. Давай я лучше отвезу тебя в гостиницу.
вот как типа Гибсон вываливает "загадочную японскую культуру на читателя"
Ты Лавину Нила Стивенсона прочти еще. Тоже классика киберпанка из 1992. И тоже японцы: главный герой полуяпонец-полунегр, мастер кендзюцу со старинным самурайским мечом, крутой программист и дипломированный доставщик пиццы (2 года учился в университете в Италии тому как надо доставлять пиццу), мощность двигателей его машины для доставки пиццы многократно превосходит современные космические корабли.
Доставку пиццы контролирует итальянская мафия: если доставщик пиццы не уложится за 2 часа, то сам глава мафии прилетит на вертолете, извинится перед клиентом и вручит подарок. А доставщика пиццы убьют.
Еще и русские там играют заметную роль. И древние шумеры
Сообщение отредактировал Кельвин - Воскресенье, 2018-01-14, 21:21
И у сооснователя Гугла, Сергея Брина есть две книги которые изменили его жизнь. Лавина одна из них
Цитата
Две книги, которые изменили жизнь Сергея Брина В 1996 году аспиранты Стэнфордского университета Сергей Брин и Ларри Пейдж начали разработку компьютерной программы, которая впоследствии станет известна миру как поисковая система Google.
В одном из интервью в 2000 году Сергей Брин рассказал, какие книги вдохновили его посвятить карьеру технологиям, где смешаны наука и творчество.
Сергей Брин сказал, что он большой фанат научной фантастики, а «Лавина» Нила Стивенсона (1992) — одна из его любимых книг.В 2010 году журнал Time внёс этот роман в число 100 лучших романов на английском языке, изданных с 1923 года
«Лавина» вдохновила не только Сергея Брина, но и многих других разработчиков. По её мотивам, в частности, была создана виртуальная вселенная Second Life, а владельцы Facebook после покупки компании Oculus VR прямо намекали на создание в будущем Метавселенной. Она объединит в себе отдельные миры виртуальной реальности, которые сейчас делают для Oculus Rift.
В своём романе Нил Стивенсон предсказал популярность социальных сетей и цифровой копии Земли, реализованной в виде сервиса Google Earth в 2004 году. «Книга реально на десять лет опередила своё время, — уверен Сергей Брин. — Это как ожидание того, что должно произойти». Посмотрим, насколько точно воплотятся в жизнь другие киберпанковские прогнозы Нила Стивенсона. Над их реализацией сейчас работают GoogleX и другие компании.
Сообщение отредактировал Кельвин - Воскресенье, 2018-01-14, 21:27