Итачи с ВМШ vs Нагато
|
|
Hiraishin | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:27 | Сообщение # 2386 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 478
Награды: 8
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-06-05
Offline
| Quote (zy0n) Слушай, давай я предложу Готтхейму тебя в тайперы взять? Ну будешь сам переносить. а што больше некому неохота правельный перевод твоево авторететнова переводчека перенести? страно
|
|
|
|
zy0n | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:27 | Сообщение # 2387 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 842
Награды: 6
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2010-08-31
Offline
| Quote (Liby) я предложила тебе выход, проси модеров о создании раздела манга Готхейма и там сиди и возноси его к небесам, тут тебе и на русском и на английском кидают сканы, смысл тогда если тебе на них плевать? Мне как бы не надо. Я спокойно себе читаю его переводы в виде текста. Ты можешь назвать переводчиков, сканы которых кидаешь?
|
|
|
|
Bengochi | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:28 | Сообщение # 2388 |
 Генин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 137
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: железнодорожный
Дата регистрации: 2011-06-15
Offline
| Quote (zy0n) Ну это твои проблемы, что ты не знаком с его переводами. С аниму иди в другой раздел.
Не, не ты не понел, все манги которые я прочитал, а именно 142 главу, полностью совпадают с аниме, так что...
|
|
|
|
Миракля | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:28 | Сообщение # 2389 |
Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 537
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-05-03
Offline
| Quote (Mzer) Кисаме смог бы за секунду вмазать Какаши кунаем?) Он не такой крутой по моему) Да не Кисаме, кисаме понятно что нуб - сам Итачи мог бы. Точнее Кисаме думал что может.
з.ы. Зион, тебе не надоело развлекаться? И так же слил уже детишек)
|
|
|
|
zy0n | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:29 | Сообщение # 2390 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 842
Награды: 6
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2010-08-31
Offline
| Quote (Hiraishin) а што больше некому неохота правельный перевод твоево авторететнова переводчека перенести? страно Ну так ты перенеси, если умеешь. Ничего странного в этом нету. Сайт, МХ - портал, посвященный именно переводам, а не онлайн читалка.Добавлено (16.06.2011, 22:29) ---------------------------------------------
Quote (Bengochi) Не, не ты не понел, все манги которые я прочитал, а именно 142 главу, полностью совпадают с аниме, так что... Я все понял, только мне поссать на аниму, т.к. оно не канон.
|
|
|
|
Liby | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:30 | Сообщение # 2391 |
 Генин
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 139
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-06-16
Offline
| zy0n, как жаль что у нас нормальная манга, а не бредни какого то переводчика пьяного
|
|
|
|
Hiraishin | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:30 | Сообщение # 2392 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 478
Награды: 8
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-06-05
Offline
| Quote (zy0n) и нету смысла кому-то тратить силы впустую, на то, чтобы затайпить его перевод. как нету правельный перевод штоб был а неправельный убрать но этова не делают почему? наверно потаму што перевод фуфло и кроме знакомых ево некто не читает
|
|
|
|
zy0n | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:31 | Сообщение # 2393 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 842
Награды: 6
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2010-08-31
Offline
| Quote (Миракля) з.ы. Зион, тебе не надоело развлекаться? И так же слил уже детишек) Я еще чуть-чуть) Забавно читать эти выкрутасы, о том, что переводчик с именем - херня. Неизвестно кто, но зато на картинке - крутой вау аще.Добавлено (16.06.2011, 22:31) ---------------------------------------------
Quote (Liby) zy0n, как жаль что у нас нормальная манга, а не бредни какого то переводчика пьяного Так ты мне можешь назвать переводчиков, сканы которых кидаешь?
|
|
|
|
Hiraishin | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:31 | Сообщение # 2394 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 478
Награды: 8
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-06-05
Offline
| Quote (zy0n) портал, посвященный именно переводам, а не онлайн читалка а для ково эти переводы? кто их в таком виде четать будет?
|
|
|
|
Bengochi | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:31 | Сообщение # 2395 |
 Генин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 137
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: железнодорожный
Дата регистрации: 2011-06-15
Offline
| Ладно, до свидания, всем удачи и пока!
|
|
|
|
zy0n | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:32 | Сообщение # 2396 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 842
Награды: 6
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2010-08-31
Offline
| Quote (Hiraishin) как нету правельный перевод штоб был а неправельный убрать Кто делает правильный перевод? Ники их назови хотя бы.Добавлено (16.06.2011, 22:32) ---------------------------------------------
Quote (Hiraishin) а для ково эти переводы? кто их в таком виде четать будет? Для посетителей портала Мангахелперс. Которым интересен точный перевод, а не тяп-ляп от неизвестно кого.
|
|
|
|
Liby | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:33 | Сообщение # 2397 |
 Генин
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 139
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-06-16
Offline
| Quote (zy0n) Так ты мне можешь назвать переводчиков, сканы которых кидаешь? я знаю то что если перевод такой что его все выкладывают и именно с него переводят на русский явно лучше, какого то непонятного псевдо переводчика которого никто не читает и который никому не нужен, я тоже могу сказать что правильно перевожу и переводить как мне вздумается, а вообще хватит бредить тебе
|
|
|
|
Hiraishin | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:33 | Сообщение # 2398 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 478
Награды: 8
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-06-05
Offline
| Quote (zy0n) Кто делает правильный перевод? Ники их назови хотя бы. ты же говариш твой знакомый переводчик делает
|
|
|
|
zy0n | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:36 | Сообщение # 2399 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 842
Награды: 6
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2010-08-31
Offline
| Quote (Liby) я знаю то что если перевод такой что его все выкладывают и именно с него переводят на русский явно лучше, какого то непонятного псевдо переводчика которого никто не читает и который никому не нужен, я тоже могу сказать что правильно перевожу и переводить как мне вздумается, а вообще хватит бредить тебе Женская логика. Кстати, Хирайшин часом не деваха? Готтхейм - перевел 200 глав наруто и все три датабука. Тот, кто перевел то, что ты кидаешь - неизвестно кто, у него даже ника нету. Он - никто. До тебя это не доходит? Онлайн-читалки выкладывают всегда тот перевод, который появляется раньше всего. Перевод от неизвестно кого висел уже с 2005 года. Готтхейм выложил свой перевод в 2009.Добавлено (16.06.2011, 22:36) ---------------------------------------------
Quote (Hiraishin) ты же говариш твой знакомый переводчик делает Готтхейм не мой знакомый. Я тебя прошу ники тех, чей перевод ты считаешь верным.
|
|
|
|
Hiraishin | Дата: Четверг, 2011-06-16, 22:36 | Сообщение # 2400 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 478
Награды: 8
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-06-05
Offline
| Quote (zy0n) и все три датабука и где они? тоже не перенесли?
|
|
|
|