ACT Clan Общалка №27
|
|
Norway | Дата: Понедельник, 2016-01-04, 22:48 | Сообщение # 1 |
 If I had my time again...
Группа: Журналисты
Пол: Куноичи (девушка)
Награды: 857
Дата регистрации: 2010-04-10
Offline
|
|
|
|
|
AIwass | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:49 | Сообщение # 7516 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 704
Награды: 2
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-09-14
Offline
| Цитата Lucifer_Morningstar (  ) "Out-of-place-artifact" Звучит как название статьи на tvtropes, лел.
|
|
|
|
Jighurdinho | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:49 | Сообщение # 7517 |
 「Objection!」
Группа: VIP
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 17694
Награды: 70
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-05-04
Offline
|
|
|
|
|
Pain_Rikudo | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:49 | Сообщение # 7518 |
 Nobody wins, but I
Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10
Offline
| Цитата Lucifer_Morningstar (  ) На твой взгляд, это наиболее адекватный и правильный перевод? Из перевода слов - да. Ты же не дал контекст в каком это упомянуто.
|
|
|
|
Lucifer_Morningstar | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:52 | Сообщение # 7519 |
 Ниндзя-беженец
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 3391
Награды: 71
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-08-19
Offline
| Цитата Pain_Rikudo (  ) Из перевода слов - да. Ты же не дал контекст в каком это упомянуто.
Это аббревиатура - OOPArts, на английском наиболее правильный перевод - "Out-of-place-artifact", а если переводить напрямую с японского - 発掘された超金属 - オーパーツ - "Excavated Super Metal" - ōpātsu.
|
|
|
|
AIwass | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:53 | Сообщение # 7520 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 704
Награды: 2
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-09-14
Offline
| Цитата Pain_Rikudo (  ) Из перевода слов - да Неуместный артефакт это в общем-то термин, так что тут вариантов-то и нет.
|
|
|
|
Pain_Rikudo | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:54 | Сообщение # 7521 |
 Nobody wins, but I
Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10
Offline
| Lucifer_Morningstar, тогда уж английское. Можно конечно сделать вольный перевод "древний супер метал", если он конечно выглядит древним
|
|
|
|
Lucifer_Morningstar | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:57 | Сообщение # 7522 |
 Ниндзя-беженец
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 3391
Награды: 71
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-08-19
Offline
| Pain_Rikudo, Прилетел из космоса, ещё во времена когда по Земле предположительно ходили пещерные люди.
Цитата Pain_Rikudo (  ) Можно конечно сделать вольный перевод "древний супер метал" Ну вообще как вариан, ещё мне с японского переводят как "Супер метал".
|
|
|
|
Jighurdinho | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:59 | Сообщение # 7523 |
 「Objection!」
Группа: VIP
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 17694
Награды: 70
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-05-04
Offline
| Chie da man

|
|
|
|
Pain_Rikudo | Дата: Суббота, 2016-02-20, 19:59 | Сообщение # 7524 |
 Nobody wins, but I
Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10
Offline
| Цитата Lucifer_Morningstar (  ) Ну вообще как вариан, ещё мне с японского переводят как "Супер метал". Идрить колотить, кто там переводит с японского? Мне нужен переводчик с японского, страниц на 12.Цитата Lucifer_Morningstar (  ) ещё мне с японского переводят как "Супер метал". Судя по английскому - оно так и есть.
|
|
|
|
Lucifer_Morningstar | Дата: Суббота, 2016-02-20, 20:01 | Сообщение # 7525 |
 Ниндзя-беженец
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 3391
Награды: 71
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-08-19
Offline
| Pain_Rikudo, Спасибо за помощь))
Цитата Pain_Rikudo (  ) Идрить колотить, кто там переводит с японского? Мне нужен переводчик с японского, страниц на 12.
Это слишком занятой человек, ему Каденз Фермату то некогда переводить пока.
Он пиндос))
|
|
|
|
Pain_Rikudo | Дата: Суббота, 2016-02-20, 20:02 | Сообщение # 7526 |
 Nobody wins, but I
Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10
Offline
| Цитата Lucifer_Morningstar (  ) Это слишком занятой человек, ему Каденз Фермату то некогда переводить пока.
Он пиндос))
Мне как раз и нужен перевод на английский T____T
|
|
|
|
Lucifer_Morningstar | Дата: Суббота, 2016-02-20, 20:08 | Сообщение # 7527 |
 Ниндзя-беженец
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 3391
Награды: 71
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-08-19
Offline
| Цитата Pain_Rikudo (  ) Мне как раз и нужен перевод на английский T____T На ридманге, поищи.
Там же можно найти.
|
|
|
|
Pain_Rikudo | Дата: Суббота, 2016-02-20, 20:09 | Сообщение # 7528 |
 Nobody wins, but I
Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10
Offline
| Цитата Lucifer_Morningstar (  ) На ридманге, поищи.
Там же можно найти. П Пасиба.
|
|
|
|
Lucifer_Morningstar | Дата: Суббота, 2016-02-20, 20:18 | Сообщение # 7529 |
 Ниндзя-беженец
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 3391
Награды: 71
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-08-19
Offline
| Цитата Pain_Rikudo (  ) П Пасиба.
|
|
|
|
Pain_Rikudo | Дата: Суббота, 2016-02-20, 20:21 | Сообщение # 7530 |
 Nobody wins, but I
Группа: Главы Кланов
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11578
Награды: 167
Страна: Украина
Дата регистрации: 2010-05-10
Offline
| Lucifer_Morningstar,
|
|
|
|