мне интересен не столько сам продукт, сколько то, сможет ли Киши выдать полноценное новое произведение хорошего уровня, или мы увидим все те же избитые приемы, сюжетные схемы и т.п.
мне интересен не столько сам продукт, сколько то, сможет ли Киши выдать полноценное новое произведение хорошего уровня, или мы увидим все те же избитые приемы, сюжетные схемы и т.п.
Плюсую. Как мне кажется, Кишимото сдулся, постарел и стал мягким, и я надеюсь я не прав, эта манга покажет.
Вот (вроде) всё то,что я до этого кидал - новости.
ЦитатаMike_Merser ()
Самурай 8. Оффициальные иллюстраций.
Shonen Jump - Самурай 8. Кроссовер иллюстрация Масаши Кишимото и Акира Окубо - вроде как,еще не переведена. Samurai 8 - VIZ перевод. Каждая новая глава - будет появляться на этом сайте. Онли ВИЗ. Енотовидная кошка - Хаятару(вроде так называется). Манга называется - Samurai 8: Hachimaruden. Hachi - означает 8. Типо можно гадать,что это за отссылка такая,и строить теорий )))) Первая глава Самурай 8 - будет иметь цветную обложку,и 72 страницы.
Текст(превью): Англ: [A samurai cat appears in the house of the super weak boy Hachimaru...!?] Русс: [Самурай-кот появляется в доме супер слабого мальчика Хачимару...!?]
ЦитатаMike_Merser ()
Вышло интервью с Кишимотой - Самурай 8: Сказание о Хачимару.
Вопрос: Что вы испытали,когда нарисовали финал НАРУТО? Кишимото: Что я наконец-то могу дышать. У меня было чувствовал,словно я нырял в воду на протяжении очень длительного времени,но был освобожден и получил возможность стоять над небом и дышать воздухом. Словно я просто вышел на улицу спустя два года. Интервью взято с Yomiuri. Вопрос: Какое бытие имеет Узумаки Наруто для Кисимото-сенсея? Кишимото: Как твой собственный ребенок. А также партнер и брат. Иногда я даже чувствую себя им. Но есть также моменты,которые объективно рассматриваются как продукт под названием манга. Недавно я прочитал первую главу и был удивлен насколько хорошо она была сделана. Однако есть отдельная точка для размышления. Я привязан ко всем персонажам,поэтому стараюсь прорисовать всё тщательно. Были моменты,где я пренебрегал главным героев для развития история второстепенного персонажа. "Читатели хотят видеть Наруто!" Так тогда ругал меня главный редактор JUMP. Такую самопроверку я буду использовать в новой серии.
Вопрос: Как вы относитесь к всемирной популярности НАРУТО? Кишимото: Было интересно,всем ли нравятся ниндзя? Нет... Тогда я подумал,что было бы неплохо иметь возможность распространить их за рубежом. Включая аниме. Но я не ожидал,что признание распространится настолько далеко.
Вопрос: Новый персонаж "Самурай 8" является героем,который пытается стать самураем. Кишимото: Сначала я собирался создать совершенно иное направление от НАРУТО. Но меня также интересовало,что бы потребовали читатели. К тому же я хотел,чтобы мир был был понятен японцам. Мне лично нравятся самураи. В детства я вместе с бабушкой и дедушкой смотрел драмы "Ōedo Sōsamō" и Haruichiban shigoto hito. Самурай - это человек,который проявляет себя в действии. Это образ,который пронизывает одиночество и праведность. Меня восхищают мужественные люди. Но я также люблю научно-фантастические фильмы,такие как «Звездные войны»,поэтому я постараюсь смешать оба жанра. SF довольно трудно объяснить читателям. Но я решил,что легче понять это,если использовать самураев.
Вопрос: Акира Окубо - новичок и отвечает за рисование. Как вы рез делили роли? Кишимото: Прежде всего я отвечаю за композицию,диалоги,панель макета и раскадровку. Я выбрал Окубо,потому что хочу читать эту мангу с его картинкой больше,чем кто-либо другой. Он был моим ассистентом на притяжении девяти лет,и его рисунки очень добрые и теплые. Можно даже сказать,что в продумывании этой серии я хотел показать его талант всему миру. Искусство Окубо-сана превзошло меня. Таким образом,я и сам смогу развиваться.
Вопрос: Главный герой "Самурая 8"- Хачимару отличается от энергичного Наруто своей слабой конституцией тела. Кишимото: Когда я был маленьким,то был худым и слабым. К тому же детей с аллергией становиться все больше и я хотел,чтобы им так же сопереживали. Если вы идеальный герой,то вам сложно эмоционально сопереживать. Самым веселым для меня являться рисование именно такой фигуры ребенка,который проводит сложную работу над собой.
Вопрос: В НАРУТО были раскрыты различные семейные узы. В"Самурае 8" вы также покажете сильную связь между отцом и ребенком? Кишимото: Да. это так. Я хочу нарисовать идеальных родителя и ребенка. Мне было 24 года,когда я начал НАРУТО,но сейчас я отец и мне 44 года. Теперь я могу понять чувства как детей,так и родителей. Изображая чувства Хачимару,я вспоминал свое детство.
Вопрос: Что бы вы хотели сказать нынешним детям? Кишимото: Я не хочу проталкивать много проповеднических тем. Поэтому я хотел бы,чтобы каждый читатель почувствовал себя свободным. Однако,в отличие от того времени,когда я был ребенком - дети сейчас не могут легко представить себе свое светлое будущее. Так что было бы неплохо поощрить таких детей в "Самурай 8'.
ЦитатаMike_Merser ()
В 2014 году,когда НАРУТО был завершен,а затем после специализации 10 дополнительных глав(соответствующих 2015 году),я почувствовал,что наконец-то свободен. Я провел два года,наблюдая за ростом детей,и постепенно пришел к тому,что снова хочу рисовать мангу. У меня было чувство,что НАРУТО было тем,что по большей доле содержалось только в моей уме,и было ощущение того,что это неидеальная работа. Перед завершением НАРУТО я ощутил,что наконец-то до конца осознал как рисовать мангу и пришел к выводу,что смогу использовать это в своей следующей работе. Что касается структуры этой работы,объединяющей самураев и фантастику,то я пришел к выводу,что раз хочу нарисовать и самураев и фантастику,так как мне очень нравится фантастика,то даже в моем возрасте сделать так много работы невозможно. Тогда я подумал,а что если их смешать и нарисовать оба жанра вместе. Моей первой работой,которую я отправил в Shueisha,была самурайская манга. Но тогда я не получил наград,так что я испытаю сейчас чувство мести(смеется). Но будучи новичком,вы не выберете SF,вам придется лицезреть много технических терминов,на которых построено мировоззрение в SF. Даже если три или четыре слова появятся на первых нескольких страницах,то читатель скажет "нет". А если если сделаете это в JUMP,то будете немедленно подвергнуты цензуре. Для "Самурай 8" с самого начала придуманы SF термины. Поэтому скорее всего будет сложновато попасть в это мировоззрение,по сравнению с НАРУТО. Среди причин,из-за которой я бросил вызов SF,стала очень самонадеянная история для меня как для создателя,который и не должен делать что-либо по норме. У меня было чувство,что раз это новая работа от создателя НАРУТО,то некоторое время я могу и почитать. Я продвигал элементы научной фантастики с самого начала своей авторской перспективы и поэтому чувствовал,что должен насколько можно изменить это сделать как можно проще."
"Самурай 8" был нарисован Окубо,помощником Кисимото на протяжении многих лет.
Исходя из прошлого я знал,что не смогу завершать работу в срок,если буду сам рисовать мангу для еженедельной серии. Хоть и не хочу в этом признаваться,но в глубине души я чувствую,что проигрываю. Другой причиной является то,что если рисунок Окубо будет показан миру,то я смог бы посвятить себя оригиналу. Я разговаривал с ним об этом ещё со времен сериализации НАРУТО. Что касается привлекательности рисунка Окубо,то она заключается в теплой картинке,которую хотят видеть дети. И независимо от того,что я создам - эту теплую картинку не убьет ни одна из сцен. "Самурай 8" - это самурайская манга,включающая в себя сражения на мечах между персонажами,но она также может выразить уникальное мироощущение теплой картиной с противоположным вектором.
Затем тема общения перешла в обсуждение создания истории.
Я разделяю работу на "историю А" и "историю В". История - это интересный элемент,продающую твою работу. Если это манга про ниндзя,то задаете себе вопрос "что за дзюцу вы используете? Это "история B". А когда вы хотите рассказать о тематической части в манге о ниндзя,то задаете вопрос "как живут ниндзя?" Это "история А". Хотя и есть предпосылки,что такой подход бесполезен,но думаю,что такой способ действительно важен. Например,фильмы "Человек Паук" и "Железный человек" я поделил на A-story и B-story. Хотя думаю,что там А и B не так уж и отличается. То есть они оба сражаются в костюмах,но при этом развлекают зрителя,чтобы сгладить разницу между костюмом паука и костюмом с питанием. Дети ненавидят,когда им читают нравоучения,так что если вы слишком переусердствуйте в разнице с B-story,то это не сработает в журнале для мальчишек. Так как история в "Самурай 8" - это самурайское действие,а создано уже много других работ про самураев,то к этой теме я добавил элементы научной фантастики и освежил историю в целом."
Когда решение о запуске "Самурай 8" было объявлено на Jump Festa,в конце 2018,то там было объявлено,что Кишимото намерен сделать его еще более интересным,чем НАРУТО.
Это первый раз,когда у меня появился шанс поведать о том,что я смог бы вложить туда,сделав ее более интересным. Я совсем немного думал о НАРУТО,так как принимал во внимание движение и изменения в мире и то,что я бы хотел бы включить из этого. Кроме того,когда меня спросили о теме работы,то я подумал,что история должна быть рассказана через саму работу. Так что считаю,что для этого не должно быть сказано много слов(смеется). И не обязательно создавать совершенство. Я хочу нарисовать то,что не должно быть идеальным. Противоречие тут в том,что совершенство - это не здорово. Хотя... я очень хочу создать идеальную мангу!(смеется). Но даже в случае с НАРУТО я также думал,что эта работа неидеальна и именно поэтому что она стала движущей силой. Так что если я попытаюсь закончить серию,поставим цель достичь совершенства,то думаю,что эта манга станет уже движущей силой для следующей истории. И именно потому что она неидеальна.
При упоминании того что сериализация НАРУТО длилась около 15 лет,Кишимото был задан вопрос какой объем он планирует на этапе разработки концепции.
Вообще я не знаю. Но давайте предположим,что около 10 томов. Хотя я говорил о приблизительно 15 томах для НАРУТО. Поэтому думаю,тут также будет продолжаться куда дольше(смеется).
Кишимото добавил.
С точки зрения типов историй НАРУТО был как Гранд-отель,в котором была база под названием Деревня Скрытого Листа. Так что если бы я далеко ушел,то обязательно бы вернулся обратно. Но на этот раз история станет Роуд-Муви(дорожное кино).
Когда планета близится к концу своего существования,она не выживет более века. Самурай получает миссию спасти все планеты и их жителей путем нахождения Ящика Пандоры. Бог-воин Fudo Myoo помещает в него нечто способное спасти мир. Однако,чтобы открыть его,им нужно найти семь ключей и Хачимару,слабого ребенка,которому с рождения нужна медицинская помощь,может иметь к этому какое-то отношение.
ЦитатаMike_Merser ()
Кишимото: Пожалуйста,с нетерпением ждем С8! Для всех начинающих читателей и для всех постоянных читателей! Окубо: Приятно встретить всех! Я счастлив,что могу нарисовать мангу. Я буду предан этому,поэтому,пожалуйста,с нетерпением ждём этого.
История. Если вы хотите быть самураем,вы должны быть готовы "умереть". Самурай,путешествующий в поисках Ящика Пандоры и Семи Ключей,необходимых для его открытия,сталкивается лицом к лицу с врагом на таинственной планете. Далее следует кинематографическая манга с красивыми панелями и несравненными сценами боя. Механизм,который активируется в начале первой главы и продолжает привлекать читателя. Вступление. Статья начинается с того,что автор упоминает,что в подробном/длинном интервью,которое они провели с Кишимото в мае 2015 года,в выпуске Da Vinci,он сказал,что у него есть различные идеи,готовящиеся для его следующей серии,но он еще не определился с одной,хотя определенно будет иметь совершенно другого персонажа из Наруто,который,как он думал,удивит людей. Когда его спросили,возникл ли Samurai 8 из какой-либо из этих идей,он подтвердил,что некоторые из них были связаны с самураем и научной фантастикой.
Первая манга,которую он сделал для WSJ,была sci-fi,поэтому он всегда хотел сделать научно-фантастическую мангу,потому что он просто любит жанр. Обычно,выбор одного из этих двух жанров исключает другой,но он решил объединить эти два в нечто с уникальным мировоззрением среди манги. Комбинируя что-то популярное и знакомое(самураи) с чем-то более эзотерическим(sci-fi),он думал,что может убить двух зайцев одним выстрелом. Вдохновение Кишимото. Кишимото объяснил,что это жадное желание смешать все свои любимые вещи также представлено в названии тайтла «Самурай 8: Сказка о Хачимару»,который представляет собой комбинацию легендарного режиссера Акиры Куросавы "Семь самураев",и Эдо периода автора Kyokutei Bakin's,эпического романа(новеллы) Нансо Сатоми Хаккенден (Nanso Satomi's Tale of Eight Dogs).
Он говорит,что хочет объединить элементы из различных историй самураев,таких как поиск компаньонов,связанных судьбой в Хаккендене,которые будут включены непосредственно в эту историю. Использование числа семь из-за сильной,вызывающей воспоминания связи,которую оно имеет с Семью Самураями,и причина увеличения его от одного до восьми - важная тема,которая будет исследована,поскольку он продолжает работать над сериалом. Кишимото на отдыхе от манги. Они упоминают,что,когда они брали интервью у Кишимото четыре года назад,Кишимото пошутил,что,оглядываясь назад,он на самом деле не чувствовал,работал ли он на Наруто долгое время или короткое время,но что 15 лет - это определенно очень долго. На момент интервью сериал закончился примерно полтора года назад,но он продолжал мини-серий[miniseries] и фильмы.
Кишимото объясняет,что он провел следующие два года,отдыхая со своей семьей. Он немного путешествовал,но в основном гулял с детьми по окрестностям или играл с ними в парке. Он некоторое время хотел отдохнуть от манги,но прогулка увеличивала кровоток и облегчала выработку идей. Даже когда он работал над Наруто,он вставал и ходил по студии,пытаясь выработать идеи,поэтому долгие прогулки,которые он совершал,были продолжением этого.
Кишимото продолжает,говоря,что тем временем идеи для "самурай" и "sci-fi",которые хранились в отдельных папках в его уме,начали объединяться. Два года назад он начал работать над запуском новой серии. Другими словами,потребовалось два года с тех пор до сих пор для начала новой серии. Сначала он думал,что это убьет двух зайцев одним выстрелом,но когда он начал пытаться придумать историю,жанры нелегко смешивались. Кишимото о комбинирований Самурай и sci-fi. Причиной,по которой он впервые заинтересовался самураем,была сэппуку,потому что он не мог понять,почему кто-то может убить себя только потому,что его начальник приказал им. Он не мог в это поверить,но заинтересовался и начал исследовать его,и узнал о том,как живут самураи,и понял,что их жизнь полностью отличается от нашей,всегда на грани смерти. Для него самураи символизируют смерть. С другой стороны,научная фантастика - это бессмертие. Давайте представим себе обстановку,в которой наука продвинулась вперед,а смерть как концепция потеряна. В этой серии он пытается смешать смерть и бессмертие,которые нелегко объединить.
Кишимото упомянул меч как твердый пример того,что происходит,когда вы смешиваете самурая с научной фантастикой:когда вы думаете о самурае,вы думаете о мечах. Если бы вы рисовали мангу самурая обычным способом,вы бы дали герою нормальный меч,и у него был бы дух самурая в его кишке/животе[gut]. Когда вы начинаете добавлять в sci-fi,какой научно-фантастический гаджет заменяет меч,и как вы выражаете самурайский дух?
Они упоминают,что просто просматривая первую главу,вы можете увидеть решения,которые он придумал. Кишимото продолжает,объясняя,что вы можете нарисовать столько картинок,сколько захотите,но проблема в том,могут ли дети понять картинки. Sci-fi гаджеты требуют времени,чтобы объяснить,поэтому,используя идеи,с которыми люди знакомы,он хотел сделать вещи как можно более интуитивными. В конце концов он решил,что в этой серии «ключ» будет метафорой для «самурая»,а главные персонажи будут называться «Держатели ключей[Keyholders]». Создавая такого рода аналогии,вы даже начинаете получать интересные идеи для sci-fi гаджетов,и дети поймут это лучше. Кишимото о трудностях научной фантастики. Во время интервью он показал им грубые раскадровки для первой главы. В этой главе объясняются обстановка,персонажи,история и уловки. Несмотря на то,что всего 72 страницы,они говорят,что это было похоже на просмотр двухчасового голливудского фильма. Кишимото соглашается,говоря,что это был стиль,к которому он стремился. Начав работать над проектом двумя годами ранее,он завершил первую главу год назад и продолжал усердно работать.
Разрабатывая раскадровку для первой главы,Кишимото постоянно ссылался на книгу "Как Звездные войны завоевали Вселенную" английского журналиста Криса Тейлора. Говорят,что «Звездные войны» - это жемчужина sci-fi жанра,и эта книга ведет хронику ее производства от начала до конца. Кишимото продолжает объяснять,что это был фильм,который полностью изменил мировое восприятие sci-fi,и что это чрезвычайно популярный сериал,который по-прежнему хорошо продается по сей день,но до премьеры первого фильма в 1977 году,получить его было трудно.
Кишимото рассказывает о том,как в то время научную фантастику считали запутанной,потому что настройки/постановку[settings] трудно объяснить,и в то время они были фильмами «В»,которые взрослые никогда не увидят,однако Джордж Лукас преодолел все это. Прочитав историю этой серии в этой книге,он решил,что должен последовать его примеру и приложить все усилия. Они отмечают,что полем битвы Кишимото является Weekly Shonen Jump,однако вам лучше даже не произносить фразу: «Это начинает сбивать с толку,но дайте немного времени».
Кишимото объясняет,что если вы не преуспеете в опросах читателей,вы быстро потеряете свой шанс на создание хита. Он говорит,что превратить запутанную научно-фантастическую историю в легко понятную шонен-мангу было невероятно сложно. Затем он добавляет,что поначалу не будет много научных объяснений для гаджетов в серии,и вместо этого он намеревается представить их как почти волшебные,черпая вдохновение из знаменитой цитаты Артура Кларка: «Любая достаточно продвинутая технология неразличима от магии". Затем,после того,как читатель привыкнет к обстановке и мировоззрению,он начнет объяснять вещи более научным образом,и через этот процесс надеется включить конфликт между религией и наукой. Затем он шутит,что на данный момент он просто отчаянно пытается внести небольшие улучшения в первую главу. Кишимото о работе с Окубо. Они упоминают,что это будет первый раз,когда он создал первую главу серии за 20 лет,и что это был трудный и болезненный процесс,но на этот раз у него есть партнер,чтобы разделить бремя,и это еще один способ,которым он создает новую мангу,смешивая вещи вместе. На этот раз Кишимото отвечает за оригинальные раскадровки,а финальные иллюстрации он оставляет Акире Окубо. Кишимото шутит,что он хотел создать мангу,наполненную его любимыми вещами,но он никогда больше не будет делать ничего подобного (как) Наруто. Следующим шагом для него было прекратить рисовать все это самому,и это решение он принял давно.
Кишимото объясняет,что искусство Окубо действительно хорошо,и что он начал работать на него в качестве помощника примерно в середине Наруто. Он упомянул,что у них была традиция включать рисунки его помощника в бесплатные страницы томов танкобона,но картины Окубо становились все лучше и лучше,и действительно становились великолепными. Окубо намеревался запустить свою собственную серию самостоятельно,но возникли проблемы,которые помешали этому. Поскольку Кишимото действительно хотел прочитать мангу с помощью произведений Окубо,а Окубо умеет рисовать как самураев,так и фантастиков,Кишимото подумал,что если он сам создаст оригинальные раскадровки,это может стать реальностью. Кроме того,он сказал,что стиль Окубо напрямую стимулировал его воображение.
Кишимото продолжает,говоря,что Окубо рисует очень мягкие,очаровательные иллюстрации. Поскольку искусство Окубо всегда передает тепло,даже когда он рисует меха или гаджеты,Кишимото предложил,вместо того,чтобы создавать жесткие,механические,киберпанк-декорации,ему следует пойти на что-то более похожее на французские комиксы Мобиуса или «Наусика[Nausicaä]» Хаяо Миядзаки из Долины ветра. Проконсультировавшись с Окубо и получив четкое представление об обстановке,они начали делиться идеями по дизайну персонажей и так далее,и Кишимото говорит,что,наблюдая за тем,как Окубо свободно рисует,его воображение продолжало расширяться все больше и больше. Кишимото о важности научной фантастики. Они говорят,что переход от создания Наруто,который является мангой о ниндзя,к созданию манги о самураях,вероятно,должен быть плавным как для автора,так и для читателей. Тем не менее,конечной целью этой серии является научная фантастика. Кишимото объясняет,что,хотя в Наруто были вставлены элементы жанра самураев,из-за обстановки он не включал элементы научной фантастики. Потому что sci-fi - его любимый жанр,это то,что он действительно хочет создать.
Кишимото продолжает говорить,что в прошлом был бум[boom] в научно-фантастической манге,но сейчас засуха. В прошлом было желание этого от читателей,поэтому манга была создана в ответ на это,и теперь ему нужно снова создать это желание для читателей. Итак,ему пришлось выяснить,почему жанр научной фантастики стагнировал. Он говорит,что считает,что его роль в sci-fi жанре - дать детям понять,что «научная фантастика - это весело». Он упоминает,что ему нравится Масамунэ Широу «Призрак в раковине» и «Боевой ангел Алита» Юкито Киширо,но считает,что для читателей,которые еще учатся в начальной школе,препятствие для них попасть в эту мангу будет слишком высоким. Он сильно переживает по этому поводу.
Кишимото рассказывает о том,как его вдохновил жанр научной фантастики. Он упоминает о том,что в детстве пользовался мобильным костюмом Гандам для гаджетов и сражений роботов между Закусом и Гандамом,но когда он стал старше,он осознал,что роботы - это всего лишь крючок для привлечения читателя,и история на самом деле была о реалии войны. Кроме того,серия фильмов «Терминатор»,снятых в Голливуде,имеет захватывающую научно-фантастическую технологию и экшн,но также отражает современные темы,такие как безудержный искусственный интеллект и угроза ядерной войны. Недавно он нашел фильмы Нила Бломкампа «Район 9» и «Элизиум» очень интересными,поскольку изображение поляризации между богатыми и бедными является отражением того,что происходит в нашем обществе сегодня.
Далее Кишимото говорит,что когда речь идет о реальности,есть темы,которые трудно принять,когда они выражены напрямую,поэтому,если они могут быть выражены через историю,происходящую в далеком мире научной фантастики,вы сможете понять это в переносном смысле. Более того,с этим названием,чем с Наруто,он считает,что может провести параллели с реальными проблемами и трудностями,с которыми люди сталкиваются в наши дни. Он думает,что только sci-fi может выразить современность,и что он хочет нарисовать эту реальность.
Кишимото продолжает,говоря,что чем больше вы сможете сделать эти концепции понятными для детей,тем больше будут осведомлены молодые мужчины и женщины будущего. Он упоминает,что в Аватаре Джеймса Кэмерона подключение их к лесу с их очередями было такой очевидной метафорой для подключения к интернету,что это могло быть понято кем угодно,и он хочет сделать это как можно больше с этой новой серией. Последние мысли Кишимото. Затем они задали свой последний вопрос: «Вы,как известно,сказали,что,когда Наруто начал сериализацию,у вас была запланирована история только для первых восьми глав,которые в итоге составили 700 глав. Что насчет Samurai 8: The Tale of Hachimaru?"
Кишимото отвечает: «На этот раз мы определились со всем до конца. С самого начала это было вдохновлено Хаккенден(ом),поэтому процесс сбора восьми человек,включая мастера,будет приблизительным. Там будет восемь человек,и чтобы открыть коробку,им нужно семь ключей. И... что в этой коробке? Все держится на этом последнем моменте,на нем я планирую тщательно нарисовать каждую главу. Это не займет 15 лет,как с Наруто. Художники манги умирают молодыми,верно? Ну,я хочу веселиться на старости лет. (смеется)"
"Возможно,эта серия может вызвать еще один научно-фантастический бум[boom] в Японии. Но перед этим я должен заручиться поддержкой читателей Jump,и я хотел бы дать им знать,что я буду работать над улучшением первой главы вплоть до последней минуты,поэтому,пожалуйста,с нетерпением ждите ее".