Кто же под маской Тоби?
|
|
robes | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:02 | Сообщение # 3646 |
 Каге
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1020
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2009-11-10
Offline
| Quote (MP3Hardstyle) Мы берём факты с англ. и частично с рус. переводов, если ты знаешь японский и ты уверен, что перевод правильный, то извиняй =/ глупо брать факты с англ переводов, тем более их несколько. иногда, все же, стоит думать логически, а иногда забить и ждать продолжение, ведь все важные вопросы киши поднимает неоднократно и с каждым разом все больше проливает на них свет.
|
|
|
|
Ban | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:02 | Сообщение # 3647 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 355
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-09-17
Offline
| Quote (Sayonara_Niger) Мы говорили там про участие жены хаширамы в бою с Мадарой насколько я помню, ты говорил что она участвовала а я говорил что нет. Так было? да насчет того момента но ты говорил что она печатала лиса во время боя а я говорил что после
|
|
|
|
robes | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:04 | Сообщение # 3648 |
 Каге
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1020
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2009-11-10
Offline
| Quote (MP3Hardstyle) Что будет качественнее, перевод с оригинала или перевод с перевода оригинала? конечно перевод с оригинала, я про что и говорю. Если бы ты сказал, что у вас собрались гуру японского языка и разбирали этот вопрос, то я бы ничего против не сказал. А так, прочитали несколько англ переводов, и выбрали то, что больше по душе, вот и все, а теперь пытаетесь выдать это за действительное и внушить другим.
|
|
|
|
Sayonara_Niger | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:04 | Сообщение # 3649 |
Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19
Offline
| Quote (Ban) да насчет того момента но ты говорил что она печатала лиса во время боя а я говорил что после Врешь, я такого никогда не говорил и не думал, ты говорил что она участвовала в бою райкири а не я, теперь ты понял свой слив я так думаю.
|
|
|
|
robes | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:08 | Сообщение # 3650 |
 Каге
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1020
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2009-11-10
Offline
| Quote (Sayonara_Niger) Врешь, я такого никогда не говорил и не думал, ты говорил что она участвовала в бою райкири а не я, теперь ты понял свой слив я так думаю. Вы ушли от темы 6и путей, могу ли я расценивать это как слив?
|
|
|
|
Ban | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:08 | Сообщение # 3651 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 355
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-09-17
Offline
| Quote (Sayonara_Niger) Врешь, я такого никогда не говорил и не думал, ты говорил что она участвовала в бою райкири а не я, теперь ты понял свой слив я так думаю. а кто говорил что Хаширама ее бы защищал пока она печатает лиса? не ты говорил что кого то защищать и сражаться с шиноби уровня Мадары это также как просто сражаться с Мадарой
|
|
|
|
Sayonara_Niger | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:10 | Сообщение # 3652 |
Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19
Offline
| Quote (robes) Вы ушли от темы 6и путей, могу ли я расценивать это как слив? Расценивай это как свои проблемы со зрением. http://naruto-base.ru/forum/7-14774-2728822-16-1328881994Добавлено (10.02.2012, 18:10) ---------------------------------------------
Quote (Ban) а кто говорил что Хаширама ее бы защищал пока она печатает лиса? не ты говорил что кого то защищать и сражаться с шиноби уровня Мадары это также как просто сражаться с Мадарой Я таки деталей не помню ша поищу.
|
|
|
|
Ban | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:11 | Сообщение # 3653 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 355
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-09-17
Offline
| Quote (MP3Hardstyle) Так оно и есть. Аниман чаще коряво переводит чем правильно. чел ты влез в тему даже не зная о чем она аниман тут не при чем они переводят с английского есть сайты на которых английские переводы отличаются
|
|
|
|
ChuckNorris | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:14 | Сообщение # 3654 |
 2х2=5
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 2238
Награды: 45
Страна: Гондурас
Город: Сан-Педро-Сула
Дата регистрации: 2010-10-23
Offline
| Quote (robes) конечно перевод с оригинала, я про что и говорю. Если бы ты сказал, что у вас собрались гуру японского языка и разбирали этот вопрос, то я бы ничего против не сказал. А так, прочитали несколько англ переводов, и выбрали то, что больше по душе, вот и все, а теперь пытаетесь выдать это за действительное и внушить другим. В том-то и дело, что ты не понял суть системы сверки переводов. Берется максимальное количество разных английских переводов и сверяется между собой аналогично с рус. переводами одновременно копаясь в смысле переведенных текстов.Добавлено (10.02.2012, 18:14) ---------------------------------------------
Quote (Ban) чел ты влез в тему даже не зная о чем она аниман тут не при чем они переводят с английского есть сайты на которых английские переводы отличаются Они переводят коряво или переводят с корявого перевода. Что непонятного? Суть в том, что перевод твоих сканов неправильный. Это уже давно доказано.
|
|
|
|
robes | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:15 | Сообщение # 3655 |
 Каге
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1020
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2009-11-10
Offline
| Quote (Sayonara_Niger) А что это по твоему могут быть за пути такие? И кстати ринеган выходит из шарингана как это могут быть два разные пути? вот так вот: http://s2.ipicture.ru/uploads/20120210/thumbs/PqVReyjz.png вот 1 путь, сила глаз, которую Мудрец даровал старшему http://www.mangareader.net/93-57473-11/naruto/chapter-510.html а сам мудрец ходил с ринненганом. так что, ринненган и сила учих это разные пути.
|
|
|
|
Ban | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:17 | Сообщение # 3656 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 355
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-09-17
Offline
| Quote (Sayonara_Niger) Я таки деталей не помню ша поищу. Мой тебе совет - бросай читать дегенерадские переводы. :))))) http://naruto-base.ru/forum/42-12406-21
|
|
|
|
Sayonara_Niger | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:18 | Сообщение # 3657 |
Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19
Offline
| Ban, черт его знает что то была за тема...
Ладно устал я от этого спора, мое предложение про спор на правильность перевода в силе если решишься то велком. :))))
|
|
|
|
robes | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:18 | Сообщение # 3658 |
 Каге
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1020
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2009-11-10
Offline
| Quote (MP3Hardstyle) В том-то и дело, что ты не понял суть системы сверки переводов. Берется максимальное количество разных английских переводов и сверяется между собой аналогично с рус. переводами одновременно копаясь в смысле переведенных текстов. на тот перевод, на который ссылаюсь я, все логически объяснимо и понятно, и сходится. а на тот перевод, на который Sayonara_Niger ссылается, там 2 скана, противоречат сами себе по логике, так что я не знаю как вы там копались в смысле переведенных текстов ))))
|
|
|
|
Sayonara_Niger | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:19 | Сообщение # 3659 |
Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Куноичи (девушка)
Сообщений: 6284
Награды: 52
Страна: Украина
Дата регистрации: 2011-10-19
Offline
| Quote (Ban) Мой тебе совет - бросай читать дегенерадские переводы. :))))) http://naruto-base.ru/forum/42-12406-21 Ну так это про Саске.
|
|
|
|
Ban | Дата: Пятница, 2012-02-10, 18:19 | Сообщение # 3660 |
 Специальный Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 355
Награды: 6
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2011-09-17
Offline
| Quote (MP3Hardstyle) Они переводят коряво или переводят с корявого перевода. Что непонятного? Суть в том, что перевод твоих сканов неправильный. Это уже давно доказано. кем доказано? такими говноэкспертами как Sayonara_Niger?
|
|
|
|