Power Chart
|
|
DarSh | Дата: Четверг, 2016-09-01, 21:19 | Сообщение # 1 |
 TON☆JI☆CHI!
Группа: Дизайнеры
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 104
Награды: 349
Страна: Российская Федерация
Город: 鎌倉
Дата регистрации: 2011-10-16
Offline
|
Здесь силами общего сверх-разума создается наш Power Chart. На данный момент выглядит так:
Осторожно, файл прилично весит и сам по себе огромный.
Версия: 04.03.2017
Сообщение отредактировал DarSh - Суббота, 2017-03-04, 13:26 |
|
|
|
AIwass | Дата: Среда, 2016-11-30, 15:50 | Сообщение # 1981 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 704
Награды: 2
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-09-14
Offline
| >Переводы Забавный факт, мангу по DI переводят с русского на английский. При этом особо ни в русский, ни в английский переводчик не может.
Цитата Alf94 (  ) Если уж даже мангаки их за хороший перевод хвалят. Ты так говоришь, словно мангаки могут в ангельский.
|
|
|
|
Absolute | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:00 | Сообщение # 1982 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 24734
Награды: 54
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2010-05-15
Offline
| Цитата AIwass (  ) Забавный факт, мангу по DI переводят с русского на английский. При этом особо ни в русский, ни в английский переводчик не может.
А на русский прямо с жапа херачат?
А насчёт неумения в русик... подумаешь, мелочь какая. Есть гугл. А то что там потом god sala получается, дык это издержки производства.
|
|
|
|
Azrael | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:04 | Сообщение # 1983 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 9320
Награды: 55
Страна: Украина
Дата регистрации: 2013-07-26
Offline
| Цитата MrNoobomnenie (  ) И вообще я этого элитического хейтерства русских переводов не понимаю А я не понимаю желания жрать говённые переводы и радоваться.
Цитата Lucifer_Morningstar (  ) Сдается мне тут был какой-то скрытый намёк?!)) Быть может, но направленный не на тебя.
Цитата DarkLordK (  ) Такие же ибанаты-пертросяны переводят Английские, как правило, петросяны не переводят. Английский сам по себе легче для перевода и от этого зачастую качественно лучше, даже если содержит в себе ошибки, а мы сейчас не о них. И если русские анимоманги ещё вполне имеют внушительный процент сносного перевода, то всё остальное, в особенности чисто текстовые направления - это просто рак уровня Самиздата в 90%+ случаев (подбор слов, построение предложений и прочее выдают сраное дно Си-шной графоманщины, разящей за милю). И это логично, потому что перевести текст, адекватно адаптировав его на русский, при этом не потеряв духа/атмосферы произведения - это действительно сложно, и это не делается через словарик за недельку, попутно разбавляя текст ещё и петросянством, как любят у нас.
|
|
|
|
AIwass | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:07 | Сообщение # 1984 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 704
Награды: 2
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-09-14
Offline
| Цитата Absolute (  ) А на русский прямо с жапа херачат? Йеп. Даже равки свои у них (других вроде нет в сети). Переводчики уже даже сказали, что если кто хочет перевести с япа, они подгонят свои равки, даже помощь свою тем горе переводчикам с русского предлагали.
|
|
|
|
Absolute | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:20 | Сообщение # 1985 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 24734
Награды: 54
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2010-05-15
Offline
| Цитата AIwass (  ) Йеп. Даже равки свои у них (других вроде нет в сети). Переводчики уже даже сказали, что если кто хочет перевести с япа, они подгонят свои равки, даже помощь свою тем горе переводчикам с русского предлагали.
Ну с русика всяко проще переводить, чем с япа. Тут уже проблема в том, что пиривотчики ни яп, ни русик не знают.
|
|
|
|
FindYourWay | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:38 | Сообщение # 1986 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 11204
Награды: 30
Страна: Российская Федерация
Город: Москва
Дата регистрации: 2014-06-09
Offline
| Absolute, ты не знаешь японский вот и бесишься
|
|
|
|
Absolute | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:41 | Сообщение # 1987 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 24734
Награды: 54
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2010-05-15
Offline
| Цитата FindYourWay (  ) ты не знаешь японский вот и бесишься
Чего мне беситься? Интересующие меня ВНки сразу и на англе, и на япе выходят.
|
|
|
|
prol00 | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:53 | Сообщение # 1988 |
 АНБУ
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1665
Награды: 30
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-07-03
Offline
| нашли о чем спорить все зависит от того кто переводит, и пофигу какой язык ну а так да когда переводят с перевода, это уже другой случай, ибо все больше начинает в испорченный телефон переходить, но и тут не факт что 2 круг будет хуже, к примеру на 2 чел решил свериться с оригиналом некоторые моменты и лучше чем с перевода сделал етс
ну а вообше лично я если будет и рус и англ выберу рус(если он конечно не пзц дерьмо бросающееся в глаза), ибо лично на англ я трачю в разы больше времени
хотя конечно от произведения зависит, но обычно я тогда просто потом уже перечитываю на англе все, хотя опять же от многого зависит
ну а геморойничать с оригиналом...ну это такое себе....редкость...если на принцип и дико охота, поэтому я и дно так и не прочитавший некоторые произведения что хотелосьбы...
|
|
|
|
MrNoobomnenie | Дата: Среда, 2016-11-30, 16:57 | Сообщение # 1989 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 826
Награды: 5
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2015-07-01
Offline
| Цитата Sonada (  ) Мадока - это жестоко, гуро-БДСМ - это по нашему Сравнивать гуро в хентае и гуро в драматическом произведении - это как сравнивать обычный секс с изнасилованием Первое доставляет удовольствие, второе - психологические травмы.
Сообщение отредактировал MrNoobomnenie - Среда, 2016-11-30, 17:07 |
|
|
|
YusaEmi | Дата: Среда, 2016-11-30, 17:12 | Сообщение # 1990 |
 АНБУ
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 1522
Награды: 5
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-10-11
Offline
| Цитата Sonada (  ) Мадока - это жестоко, гуро-БДСМ - это по нашему.
Цитата MrNoobomnenie (  ) Первое доставляет удовольствие, второе - психологические травмы. Ещё и посадить могут...
|
|
|
|
iris_heart | Дата: Среда, 2016-11-30, 17:19 | Сообщение # 1991 |
 WeWillBeAbleToMeetAgain WhenSomethingCriesAgain
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 19177
Награды: 784
Страна: Российская Федерация
Город: Москва
Дата регистрации: 2010-06-17
Offline
| Цитата MrNoobomnenie (  ) Сравнивать гуро в хентае и гуро в драматическом произведении - это как сравнивать обычный секс с изнасилованием Первое доставляет удовольствие, второе - психологические травмы Ты конченный
|
|
|
|
Sonada | Дата: Среда, 2016-11-30, 17:26 | Сообщение # 1992 |
 Зам. главы клана ACT
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 5960
Награды: 113
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 2011-07-22
Offline
| Цитата MrNoobomnenie Сравнивать гуро в хентае и гуро в драматическом произведении - это как сравнивать обычный секс с изнасилованием. Первое доставляет удовольствие, второе - психологические травмы Это ты сейчас так тонко сравнил Ван Пис с хентаем?
Сообщение отредактировал Sonada - Среда, 2016-11-30, 17:26 |
|
|
|
Absolute | Дата: Среда, 2016-11-30, 17:39 | Сообщение # 1993 |
 Член Акацуки
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 24734
Награды: 54
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2010-05-15
Offline
| Цитата Sonada (  ) Это ты сейчас так тонко сравнил Ван Пис с хентаем?
Если ВП и хентай, то для особенных извращенцев.
|
|
|
|
AIwass | Дата: Среда, 2016-11-30, 17:45 | Сообщение # 1994 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 704
Награды: 2
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2013-09-14
Offline
| Цитата MrNoobomnenie (  ) Сравнивать гуро в хентае и гуро в драматическом произведении - это как сравнивать обычный секс с изнасилованием  Первое доставляет удовольствие, второе - психологические травмы. Можно я уточню, ты сейчас сказал, что дрочить на кровькишки это ок, но кровькишки в, например, книге о войне это не ок? Или я что-то не уловил?
|
|
|
|
MrNoobomnenie | Дата: Среда, 2016-11-30, 18:03 | Сообщение # 1995 |
 Джоуннин
Группа: Шиноби
Пол: Шиноби (парень)
Сообщений: 826
Награды: 5
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 2015-07-01
Offline
| Цитата AIwass (  ) ты сейчас сказал, что дрочить на кровькишки это ок, но кровькишки в, например, книге о войне это не ок? Я имел в виду, что читая гуро-мангу, ты прекрасно знаешь, что там будет гуро, и именно ради этого гуро ты её и читаешь. А вот те же книги о войне читают отнюдь не ради гуро. Иными словами, одно дело, когда ты ешь что-то сам, и совсем другое - когда тебе это что-то насильно пытаются запихнуть в рот.
|
|
|
|