Знаете ли вы о вестях, которые приносит ветер? Он действительно переносит их и шепчет нам в уши.
"Как ты, Бернкастель? Я провожу замечательное чаепитие. Присоединись, пожалуйста".
От кого же это приглашение? Но, раз приглашает ведьму, значит она, безусловно, сама ведьма.
‒ Как интересно. Так уж и быть, если это на короткое время отвлечёт меня от скуки.
Её вёл ветер. Перед Бернкастель встал плотный и мрачный лес.
‒ Если бы кого убили в этом лесу, сколько бы они не кричали, никто бы их не услышал. Прекрасный лес для чаепития ведьм.
При входе в лес был небольшой пень, вырезанный в форме стула, а также небольшой знак.
Добро пожаловать на чаепитие ведьм.
Ты наверняка устала от своего долгого путешествия.
Пожалуйста, отдохни на этом пне.
‒ Да, ясно. Если я сяду на это, то буду поймана в ловушку и связана цепями, или что-нибудь в этом роде. Сверху упадёт вишнёвый пирог или вроде того, и я превращусь в посмешище. Это, должно быть, ты планируешь.
Было близко, очень близко. Бернкастель чуть было не стала развлечением в чаепитии, вместо того, чтобы быть его гостем. Она продолжила идти вниз по лесной тропинке. А затем обнаружила заросли малины и небольшой стол перед ними. На нем стоял малиновый сок.
Ты, должно быть, устала.
Выпей это, пожалуйста.
Бернкастель уставилась на стакан с соком, и тогда сказала:
‒ Да, поняла. Во всяком случае, он наверняка отравлен, так что, когда я его выпью, мой желудок сломается и я превращусь в посмешище. Вот в чем заключается твой план.
Было близко, очень близко. Бернкастель увидела сквозь ещё одну ловушку. Пока она шла через лес, куда бы не свернула, Бернкастель ожидали различные ловушки.
Пожалуйста, съешь.
Это вкусный фрукт акебии.
‒ Я ни за что на это не куплюсь. Очевидно же, что он отравлен.
Не хочешь немного поиграть?
Вот качели на плюще.
‒ И на такое я тоже не попадусь. Это наверняка ловушка. Легко догадаться.
В конце концов, в самой глубокой части леса, она наткнулась на домик, сделанный из конфет.
Ты хорошо справилась.
Постучи и войди, пожалуйста.
‒ Интересно, кто хозяева этого смешного чаепития. Надеюсь, что они, по крайней мере, позволят мне взглянуть на их лица. О, точно, этот дом тоже может быть ловушкой. Нужно быть настороже.
Бернкастель затаила дыхание и украдкой заглянула внутрь дома... Внутри Лямбдадельта и Фезарин пили чай и вели дружескую беседу.
"‒ Берн придёт".
"‒ У нее даже более скептический характер, чем у кошки. Она заподозрит, что это ловушка, и по дороге сюда повернёт назад".
Казалось, они вдвоём спорили по поводу того, придёт ли Бернкастель или нет.
"‒ Берн определённо придёт. Как Ведьма Абсолюта, я клянусь в этом. И она бы ни за что не испугалась ловушек. Будь то стулья, напитки или лёгкие закуски. Я знаю - она насладится чаепитием в лесу, которое я приготовила, чтобы поприветствовать её. Берн насладится и дойдёт до этого места".
"‒ Что ж, кто знает?.. Я хорошо её знаю, поскольку она была моей мико. Она куда более неуклюжая, глупая и пугливая, чем ты думаешь. У нее недостаточно большое сердце, чтобы понять твой замысел".
"‒ Так было, когда ты находилась поблизости, разве нет?.. Теперь она другая. С тех пор, когда начала играть со мной, она стала более открытой. Она отличается от той, какой привыкла быть".
"‒ Неужели? Сколько бы ты её не кормила, бездомная кошка никогда не привяжется. На этом чаепитии останемся только мы вдвоём".
"‒ Она придёт! Берн непременно придёт! Ведьма Абсолюта клянётся в этом!"
"‒ Не придёт она, не придёт. Она определённо не появится. Наверное, мне следует поклясться в этом, как Ведьме Театра. *хи-хи*хи-хи*хи-хи*!.."
"‒ Придёт! Она изменилась, когда начала играть со мной!.."
Берн быстрым шагом пошла назад по лесной тропинке. Потому что она поняла, что это было ловушкой, и повернула назад?.. Казалось, причина в другом.
‒ Это из-за того, что Ауаурора сказала, что я определённо не приду. Хочу сделать так назло. Последнее, что я хотела бы, - это сделать то, чего ожидает эта сучка. Да, вот моя единственная причина. Я совершенно не собираюсь делать это во славу глупости Лямбды.
Пробормотала про себя Берн, но, идя, быстро проследила свои шаги. Раз она собиралась присоединиться к чаепитию, зачем ей возвращаться?.. Затем она наткнулась на вход в лес. На стул-пень и небольшой знак.
‒ Да, меня и правда вымотала такая длинная прогулка пешком. Я приму это предложение.
Берн села на стул-пень. Хоть и сделав это довольно-таки окольным способом, но все же, казалось, она наконец приняла участие в чаепитии Лямбды.
‒ Аха-ха-ха, а-а-аха-ха-ха! Видишь, видишь? Я поймала Берн! Я определё~нно знаю, что могу её поймать~☆
‒ Я-то думала, что ты была до глубины скептической, как кошка... Кто бы мог подумать, что ты попадёшься в ловушку такого уровня. Ты меня не разочаро... нет, ты действительно не позволила мне заскучать.
‒ Верно, я и в самом деле изменилась. Благодаря Лямбде, я стала невероятно глупой.
Бернкастель, на стуле-пне, обернула толстая сеть, а ей на голову упал чизкейк. Он застрял на вершине её головы почти как шляпа. Ловушка была установлена так, что она была бы направлена на того, кто сядет на пень.
‒ Тебе понравилось? Моё развлечение.
‒ Ничего так. Будь это сливовый пирог с вареньем вместо чизкейка, я дала бы тебе высший балл.
‒ Ох, нет, чизкейк тебе идеально подходит. Он хорошо сочетается с твоими волосами.
‒ А твою голову, Ауаурора, вероятно, наилучшим образом удовлетворят натто и бутылка с джемом окара.
Теперь, когда появилась Бернкастель, весёлое и забавное чаепитие ведьм, наконец, началось.