Боруто 1 сезон 19 серия
9 августа 2017 года
Манга Боруто 15
10 августа 2017 года
Блич 367
Трансляция приостановлена.
Манга Блич 686
Финальная глава
Хвост Феи 278
Весна 2018 года.
Манга Хвост Феи 545
Финальная глава
Ван Пис 801
13 августа 2017 года
Манга Ван Пис 875
17 августа 2017 года
Форма входа
Логин:
Пароль:
Забыл пароль |

Игры по Наруто
На форуме
Тема: Mafia - Основн...
Написал: Nickel
Дата: 2017-08-24
Ответов в теме: 9478
Тема: ACT Clan Общал...
Написал: Pain_Rikudo
Дата: 2017-08-24
Ответов в теме: 4730
Тема: Минато vs Хида...
Написал: _Think_
Дата: 2017-08-24
Ответов в теме: 9
Статистика

В деревне: 104
Учеников: 100
Шиноби: 4

dablpuff, kydesn1k, 7even, Shota

Манга Блич 552 (Bleach Manga)

Скачать Манга Блич 552 / Bleach Manga 552 глава онлайн
Манга Блич 552 (Bleach Manga) - "Врождённая враждебность!"

Краткое содержание главы: Базз-Би пытается использовать гнев своего лидера, чтобы заставить Канг Ду оставить ему Хицугаю, но Канг утверждает, что это приказ Яхве, заставляя Базз-Би отступить. Канг Ду бросает Ранагику с перерезанным горлом на землю, шокируя Хицугаю. Канг Ду объясняет свои идеи о том, как люди, которые пробыли вместе некоторое время, должны вместе умереть, а затем представляется как Штерриттер I, " Железный ". Он активирует банкай Хицугаи. Говорит, что это красивый банкай, но затем сожалеет по поводу того, что Дайгурен Хёринмару остался в живых.
Скачать
Зеркало
Читать
Категория: Манга Блич | @ | Просмотров: 23633
Всего комментариев: 1401 2 3 »
#139. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-16, в 13:38)
^_^
Здравствуй, старый добрый блич 553. Пришло время отмщения и пафоса. ^_^
Да, все же квинсей будут сливать, но как я и думал, яд на основе арранкаров лишь лишает квинси банкая и возвращает его хозяину.
0  
#131. ГалючноГлаз Спам  (2013-10-12, в 22:03)
ГалючноГлазГлава ваще норма несмотря там на всякие переводы))
+2  
#124. DarkFlameL Спам  (2013-10-11, в 13:10)
DarkFlameLБлин уже надоели эти моменты вроде как пафос потом слив положительных персонажей,причём всё их упорство и старания тупо пропадают зря,потом не успеваешь это переварить как на те - слив отрицательных,причём ещё более бессмысленный
+3  
#119. Mitchel Спам  (2013-10-10, в 21:44)
MitchelКороче, всего 2 варианта.
1. Либо теория Урахары неверна, и нихрена щас таблетки не сработают, тогда все норм будет.
2. А если сработают и е го теория станет верна. Тогда Кубо писдабол, щас объясню почему.
Вспомните бой Ичиго в Хуэко мундо с Офицером или капитаном, вообщем хз кто там был этот квинси, он же поглотил там Пустого чтобы стать сильнее. Какой еще в попу ПУСТОЙ - это "чистый яд" для квинси? что за противоречие.
+4  
#120. Philgood Спам  (2013-10-10, в 21:52)
PhilgoodТолько хотел написать про Опье (или как там его).
Опять неувязочка. Причём неувязочка в пределах одной арки >_<
+2  
#122. Ksayan Спам  (2013-10-10, в 23:36)
KsayanТут про это уже писали. И выставляли предположения почему склаверей позволяет поглощать пустых без урона для себя.
+2  
#104. sanuro Спам  (2013-10-09, в 21:41)
sanuroКубо выкрутился красиво)
-3  
#103. Micu Спам  (2013-10-09, в 21:08)
^_^
когда же уже он закончится)
-1  
#90. Kinshassa Спам  (2013-10-09, в 16:46)
KinshassaБлин, чего вы жалуетесь, то народ?
То, что Урахара нашел способ избежания кражи банкаев НИЧЕГО не значит. Готов поспорить, что они и без этого очень сильны.Стоит вспомнить хотя бы то, что "огненный квинси" выстоял против огня главнокомандующего. Это еще далеко не конец! Просто уравновешивание сил.
0  
#94. ilisid Спам  (2013-10-09, в 17:12)
^_^
Похоже ты мало знаком ты сюжетными ходами Кубо.
В ближайших ходах увидишь, почему все начали жаловаться и ныть.
Людей банальность и предсказуемость достает... %)
-4  
#98. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-09, в 17:39)
^_^
Да ты походу с Кубо на короткой ноге.
Давай, мы ждем от тебя предсказания всех сливов в мельчайших подробностях! B)
+3  
#89. ilisid Спам  (2013-10-09, в 16:38)
^_^
И главное интересно: как и из чего Урахара так быстро сварил эти пилюли. А главное, где он формулу таблетки достал и на ком испытал, за такое короткое время. Как он пропорцию рассчитал, чтобы синигами не обратились? в общем какая-то хуета опять пошла в сюжете...
Нееееееет! :(
-3  
#96. Westgard Спам  (2013-10-09, в 17:23)
^_^
Кирге убил ведь не Урахара...нам не показали кто это сделал...так что неизвестно кто ему тогда помог...
И все это время Урахара провел в мире пустых, до этого момента...а событий с того момента прошло много, да и деньков, надо полагать...вполне логично предполагать что он мог это сделать, исходя из того что ему, вероятней всего, помог кто-то из арранкаров.
К тому же, Кирге добили одним ударом. А значит арранкар был силен.
+2  
#97. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-09, в 17:30)
^_^
А значит это был Гримм. :D
Я вот не совсем понимаю и правда, с Айоном Кирге справился и с троицей тоже, а тут и правда слился. К тому же Харибель тоже подмяли, при ее 3 номере то (не груди конечно :D ).
+9  
#109. ilisid Спам  (2013-10-10, в 12:56)
^_^
Вот-вот и я о том, идет какой-то сраный слив.
-1  
#115. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-10, в 18:47)
^_^
Еще даже не факт, что Канг Ду слился, может он просто банкай потерял, ведь разрушились пока только крылья.
А у тебя все - слив, слив, слив. ;)
0  
#88. ilisid Спам  (2013-10-09, в 16:35)
^_^
Ну бляяяя... ну что же за херня опять началась?!
Только враги начинают теснить синигами и капитаны почти присмерти, как появляется Урахара с какой-то хуйней-таблеткой, которую просто тыкаешь и все враги подыхают. И сейрейтей и все солдафоны гонят пенделями всех врагов в могилу.
А сейчас и вовсе окажется, что синигами притворялись слабыми, и банкай отдали добровольно. А генрюсая и вовсе окажется не побеждали - он от смерти умер. Просто тогда так совпало.
Кубо - мудило, не может никак даже убить одного капитана. Ну вот что за хуйня?! anme_37
-5  
#91. dementor Спам  (2013-10-09, в 16:46)
dementor"он от смерти умер"ты дебил?
+8  
#92. Kinsei Спам  (2013-10-09, в 16:53)
^_^
Бог смерти умер от смерти :p
+10  
#93. ilisid Спам  (2013-10-09, в 17:09)
^_^
Мляяяять - да это ты похоже дебил - это был стеб.
Придурок, если чувства юмора нет - не раскрывай свою помойку.
-15  
#95. AlexSS Спам  (2013-10-09, в 17:14)
^_^
Может от старости, "своей смертью"? :D
+5  
#110. ilisid Спам  (2013-10-10, в 12:57)
^_^
чудеса, ты повторил мою же шутку и тебя плюсуют... где логика людей? B)
-1  
#111. Wzz Спам  (2013-10-10, в 13:47)
WzzУчитывая, что, кроме этой якобы шутки, ты написал кучу бреда, то это не должно быть удивительным.
0  
#112. ilisid Спам  (2013-10-10, в 15:13)
^_^
ты слышишь звон и не знаешь, где он. Речь идет о том, что именно эта фраза вызвала негатив со стороны других. При этом эту же фразу повторил другой человек и тут же позитив. Странно... :Q
-2  
#113. Kinsei Спам  (2013-10-10, в 15:46)
^_^
*facepalm* твой "юмор" похоже понятен только тебе. Все остальные увидели ошибку, ибо фраза "умереть от смерти" звучит глупо. Поэтому тебя поправили и сказали, что правильнее сказать "умер своей смертью" или "от старости".
+1  
#133. ilisid Спам  (2013-10-13, в 03:06)
^_^
Нашел к чему придраться, корректор, ептэ... ^_^
-3  
#138. Wzz Спам  (2013-10-15, в 18:17)
WzzЭто девушка.
0  
#114. Wzz Спам  (2013-10-10, в 16:52)
Wzzпотому что есть большая разница в содержании постов. В посте, полном негатива, юмор не воспринимается.
И человек не написал шутку, он лишь очередной, кто исправил тебя.
0  
#134. ilisid Спам  (2013-10-13, в 03:09)
^_^
Слыыышь, очередной, тот человек может за себя сам ответить.
И хватит тут хренью заниматься мой вопрос был риторическим. Тоже грамотей блин, объясняет мне что-то, хотя сам элементарных вещей не видит и не понимает...
0  
#137. Wzz Спам  (2013-10-15, в 18:16)
WzzХренью только ты тут занимаешься. Минусишь, как школотень, ей Богу))
+1  
#127. AlexSS Спам  (2013-10-12, в 13:50)
^_^
И вообще-то я не пошутил, и ответить хотел не тебе, чтобы тебя правильно поняли? Где тут юмор?
0  
#135. ilisid Спам  (2013-10-13, в 03:09)
^_^
А, извини, прочитал иначе. Спасибо :D
-1  
#86. Maumi Спам  (2013-10-09, в 16:10)
MaumiА где Ичиго? А то так сейчас всех квинси перебьют, и ему ничего не достанется. Обидно будет. %)
0  
#87. Artegor_sama Спам  (2013-10-09, в 16:33)
Artegor_samaпредставляю его рожу ))
:'( :( %)
-2  
#82. Яблочко Спам  (2013-10-09, в 13:29)
Яблочкогосподи, да это же самый натуральный слив
-2  
#80. krokoko Спам  (2013-10-09, в 13:02)
krokokoУРАХАРА люблю тебя*** 174 anme_12
+4  
#79. Uchixa_MADARAME Спам  (2013-10-09, в 12:51)
^_^
Урахара шиикарен.... Сейчас мы увидем новые формы капитанчиков.....
+9  
#74. Ksayan Спам  (2013-10-09, в 11:38)
KsayanКстати... врожденная вирулентность квинси к любым частицам пустых в них.
Два вопроса
1)Как тогда Кирге удалось подчинить себе Айона?
2)Значит ли это что способности некоторых арранкаров (например способность Лоли в релизе - "заражение" всего к чему она прикоснется своим ядом) будут просто супер эффективны против квинси?
+5  
#81. MeqpucToqpeJIb Спам  (2013-10-09, в 13:13)
MeqpucToqpeJIbМожет Кирге не поглащал саму силу пустого, а вызвал распад тела на чистую рейши или же очистил самого Айона.
Мысль с Лоли весьма занятная, не зря же её показали. Хотя точная природа её яда не известна.
Другой вопрос, почему же масаки, вроде как, начала превращаться в пустого, а не умерла. Или же это и подразумевалось под суецидом души.
Корлче, как не крути во всем виноват Урахара!
+4  
#85. Beltion Спам  (2013-10-09, в 14:56)
BeltionНу Масаки спасло вмешательство Иссина, а иначе она бы умерла, о чем Урахара и говорил ему.
+4  
#72. Ksayan Спам  (2013-10-09, в 11:32)
Ksayan"Враждебность" в переводе названия главы - совсем неправильный термин. В русском языке есть слово "Вирулентность". Почему бы его не использовать?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%80%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
-4  
#75. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-09, в 11:41)
^_^
Русский такой русский с этим словом. B)
И с множеством других слов, загрязняющих наш язык! :'(

Потом каждому надо будет лезть в медицинскую тематику, чтобы понять корни данного термина.
-1  
#77. Ksayan Спам  (2013-10-09, в 12:08)
KsayanПроблема в том что подобная же "сложность слова" есть и в английской версии. Мало кто из читавших главу людей на западе знал что такое "Virulence", не заглядывая для этого в википедию (сужу по комментариям к главе на ютубе. Тот же родившийся в США Tekking101 сразу сказал что не читая энциклопедию не знал что это за слово такое). В английском был тот-же эффект и заменять слово на совершенно не подходящее по контексту слово "враждебность" неправильно, я считаю. Если уж переводчики хотели подставить какое-нибудь более близкое русскому уху слово, то лучше было бы использовать... например слово "ядовитость" или "болезнетворность". Это уже ближе к начальному значению, но тоже не верно на 100%.
+2  
#78. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-09, в 12:28)
^_^
"Врожденная враждебность" само по себе, конечно, звучит как масло масленое. Ибо враждебность упоминается другим словом - hostility в этой же главе.
Просто к слову, существует такое понятие, как модель перевода (нет смысла уточнять какая из них), которое [понятие] в свою очередь часто применяется к переводу названий, будь то фильмов/книг и прочего. Так например, предыдущая глава названная здесь "Горячее предложение" (к чему бы это? кто кому чего там предлагал, если это был Урахара, то почему горячее, а вот "offerings" обладает еще таким смыслом как "жертвоприношение/жертва") была переведена другой командой как "Всесожжение" (что более соответствует смыслу всей главы).
Спорить о том, что слова вирулентность в русском языке нет - я не буду, это термин, и то, что англоманы тоже не знали до этого данный термин, но мы настолько, извиняюсь, засрались, что понять где мерчендайзер, а где торговец уже не в силах. И это еще не самый яркий пример.
+2  
#101. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-09, в 19:18)
^_^
А вот и адекватное (ИМХО) название: "Первопричина ненависти".
Все тот же источник.
+1  
#105. Ksayan Спам  (2013-10-09, в 23:53)
KsayanНазвание хорошее, но не отражает реального названия главы)
+1  
#106. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-10, в 09:31)
^_^
Я уже объяснил выше, что перевод не обязан отражать название в точности. Возьмем к примеру "Капитан Америка" и "Первый мститель", если оригинал больше понятен в Америке, то далеко не всем в России он известен, да и Америку у нас чуждо воспринимают, как слово, поэтому смысл не нарушен, а людей привлекли к премьере больше.
Смысл главы - вот что должно быть передано. Перевод это не дословщина и не буквализм.
-2  
#107. Ksayan Спам  (2013-10-10, в 10:15)
KsayanДолжен ли я говорить как в основном относятся к таким "Исковерканным переводам"? По моему их не пинает только ленивый)
+1  
#108. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-10, в 10:59)
^_^
Если по вашему "модель перевода" = "исковерканный перевод", то обсуждать дальше нечего, да и не за чем.
Все, что я хотел донести, я донес, я тоже очень придирчив к переводу, но в случае с нарутопроджект не имею претензий.
-2  
#117. AlexSS Спам  (2013-10-10, в 19:18)
^_^
Я понимаю, что не должен отражать на 100%. Но Капитан Америка - это персонаж Marvel и все как бы его знают, как персонажа, главного героя. А первый мститель вообще не отражает ничего. И тем более, тут совершенно другое имеется ввиду. Капитан Америка - это символ, так это представляют в фильме, это фильм о том, кем он стал, зачем и прочее. А "Первый мститель" тут причём? За что он мстит? При таком я жду фильма, где жену главного героя убивает мафия и он начинает мстить, вот что. И кстати само название в нашем русском прокате "первый мститель" довольно бессмысленно и позорно, хотя бы потому, что в мести не обязательно быть первым и что-то вроде этого.
-1  
#121. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-10, в 22:37)
^_^
Вот не надо о том, что все поголовно его знали в нашей стране еще до выхода фильма, не факт, что и после ряда этих фильмов все в курсе, что это за персонаж.
Так ты как бы не в курсе, что Avengers есть Мстители, и что Капитан Америка (по мульту точно) возглавил это общество супергероев? И был именно первым.
P.S. на момент проката да, у меня тоже были смешанные мысли по этому поводу, но позже я осознал, к тому же плакат к фильму явно ни о какой мафии не говорил.
+1  
#123. AlexSS Спам  (2013-10-11, в 12:00)
^_^
Ну уж точно люди бы не догадались, что Капитан Америка (2 эти заглавные буквы) означают либо какой-то проект либо имя, либо ещё что-то (за что обычно дают). У них бы были бы нейтральные мысли, что есть какой-то чел, которого так называют и всё. Возможно вообще бы относились к тому, что есть в фильме и это можно узнать, чтобы посмотреть (как фраза понятная только после проссмотра). А если бы они изначально не видели, ничего, то как раз подумали про мафию. Но зачем коверкать это и превращать в неведанную муть? Мне как другому человеку, который смотрел мульт "Капитан Америка" - просто бы невыполнимо было бы найти фильм про него, просто потому, что смысл названия утерян. А вот если бы его вообще переименовали - был бы толк, в русском прокате уж точно, можно было найти и понять что да как. А тут у вас только оправдания.
-1  
#125. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-11, в 19:48)
^_^
Это не оправдания, это логика, хоть и не моя, а тех, кто переводил. Я лишь поддерживаю.
+1  
#126. AlexSS Спам  (2013-10-12, в 13:49)
^_^
Вы поддерживайте ввод в заблуждение людей, чтобы они пошли на фильм? Странные вы...
+1  
#128. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-12, в 14:02)
^_^
Фильм уже давно прошел, а вы до сих пор обсуждаете какие-то заблуждения.
Я уж не стал писать, но ваше сообщение выше #126 вообще лишено логики и смысла, и именно оно странное...
+1  
#129. AlexSS Спам  (2013-10-12, в 16:39)
^_^
Объясняю вам "Железный Человек" - люди будут думать о человеке из железа? И также с этим капитаном.
+1  
#130. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-12, в 16:59)
^_^
Пойдем еще дальше, объясните мне, почему Супермена назвали "Человек из стали", и именно в английском "Man of Steel"?
"Первый мститель" - "Captain America: The First Avenger", кстати. Плохо я подготовился, так что убрав Капитан Америка в начале, они ничего не потеряли. Да и в сущности, примеры с именами собственными и их переводом в названиях фильмов - не очень удачны, в плане для примера, а не то, что они сделаны неудачно.
-1  
#132. Ksayan Спам  (2013-10-12, в 23:09)
KsayanCaptain America: The First Avenger - тут явный намек на связь с фильмом Avengers а не просто так фраза из неоткуда. И Имеется ввиду тут скорее "первый из "Мстителей"". Вариант же "первый мститель" страдает сразу двумя проблемами. "Первый" зрители часто понимают как "лучший" и "мститель" не так уж и явно связан с фильмом "Мстители". Короче это не качественный перевод. Это перевод, который портит весь смысл и убивает все связи как с персонажем, так и с другими фильмами серии.
+1  
#136. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-13, в 11:10)
^_^
Это сугубо ваше мнение.
Начиная с того, что для вас первый значит лучший, что не всегда так, хотя именно он стал лидером (а разве лидер не лучший?).
Первый из "Мстителей" - это уже по сюжету становится ясно (поскольку только в конце появляется Ник Фьюри из Щита, с вытекающими отсюда последствиями), и тут уже вы выпадаете из "не отражает реального названия", т.е. противоречите себе.
Как "Мститель" может быть не связан с "Мстителями", еще одна загадка.
P.S. по-моему мы уже дико загнались в офф-топ.
+1  
#116. zennoske_kurumadani Спам  (2013-10-10, в 18:52)
^_^
Коль хотите, название, отражающее полностью все: "Взаимная непереносимость" и точка!
Никакой вирулентности.
P.S. все минусы под моими постами говорят о том, что вы никогда не имели дела с переводом, и уж тем более не учились на кафедре перевода и переводоведения, так что вам не понять.
+2  
#118. Ksayan Спам  (2013-10-10, в 19:34)
KsayanНарод вообще не очень одобряет современную практику переводов и народных адаптаций. Особенно учитывая то что в 80% случаев адаптированные переводы никому не нужны. Переводить ИМХО нужно максимально близко к оригинальному смыслу и изначальному стилю.
+3  
1-15 16-30 31-45
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]