Форма входа
Логин:
Пароль:
Забыл пароль |

Игры по Наруто
На форуме
Тема: Джирайа против...
Написал: Pirata-Aru
Дата: 09.12.2016
Ответов в теме: 73
Тема: Fire Game №43
Написал: Мой_Ангел
Дата: 09.12.2016
Ответов в теме: 886
Тема: ACT Clan Общал...
Написал: M-OwL
Дата: 09.12.2016
Ответов в теме: 2533
Друзья сайта
Наша кнопка
Naruto-Base.Su: Сообщество Фанатов аниме и манги Наруто, Блич, Хвост Феи
Статистика

В деревне: 296
Учеников: 231
Шиноби: 65

alex183, Pirata-Aru, Ichimarik, SVET0S1AV, Sheogorath, Piromant, rtw0w, Kiren, Night_Wolf, stalker46, Y@rven, virginiaci60, LegacyGids, Stampede, Сяко, Dark_Saber, Ghost2604, nenych, Bekseit, saddamchick, M-OwL, bogomer, G-MEN, Mingo, IRADON, Doffy, Mirage_Coordinator, Мой_Ангел, Научите, Lorcer, Sana_Sama, Filius_Zekt, aleks6699, Mike_Merser, kotaamatsukami1997, LG545, Wzz, Ormut, SIEG_9315, atemicool, [Полный список]

Гордость XVIII века. Пролог. Глава первая.

Пролог.

Был дождливый и пасмурный вечер, какой часто бывает осенью. Но кто знал, что именно в этот вечер полностью измениться жизнь одной еще очень маленькой розоволосой девочки? Мама этого маленького чуда плакала от безвыходности своего положения, она надеялась, что когда-нибудь дочь поймет и простит ее. Она не могла купить даже еды, и ей пришлось отдать девочку другим, точнее подкинуть, как маленького плешивого котенка. Женщина еще раз поцеловала свою радость в лобик и, оставив под дверью, убежала. Она бежала быстро, чтобы не вернуться. Убегая от всего этого и унося с собой последние воспоминания вечера. А маленький кулёчек тихо спал, иногда посапывал и что-то невнятно бормотал.
Хозяйка дома, которая спешила к своим детям домой, поначалу не заметила девочку. «Что же делать с этой маленькой крохой?». Хозяйка явно растерялась, но все-таки решила не спешить со своим решением и посоветоваться с мужем.
- Лео, я дома.
- Привет, - муж сладко поцеловал свою жену в щеку, - а это что такое? – мужчина удивленно посмотрел на то, что принесла Эн.
- Я не знаю, этот ребенок был у нашего порога, кто-то оставил его.
- Я надеюсь ты не оставишь это чадо у нас, - жене стало ясно, что муж не хочет оставлять ребенка, - у нас и так двое.
- И что? Если это вопрос денег, то не будь жаден, владелец крупнейшего банка в городе, а если дело в самом ребенке... То я готова нести эту ношу.
Лео был немного растерян при виде гнева своей жены, такой ее можно было редко увидеть. От его двоих сыновей, близнецов, было и так много хлопот. – Ну, хорошо, я согласен, только все заботы о ребенке я предоставляю тебе.
- А тебе не кажется, что все заботы в доме о детях и так лежали на моих плечах?
- Я прошу не разговаривать со мной в таком тоне, – типично сказал мужчина, который жил в начале XVIII века.
- Извини, - жена поклонилась и удалилась, теперь уже с ее ребенком, в детские покои.
Эн развернула маленький кулечек, чтобы снять с ребенка мокрую после дождя одежду.
- А ты у нас еще и девочка, и такая красивая, - женщина была очень рада, что судьба предоставила ей такое чудо. Она всегда мечтала о дочери, но после того, как она родила двух наследников все ее беременности прерывали, так как в них, по мнению мужа, не было смысла, – какие у тебя красивые зеленые глаза, а какие красивые розовые волосы, и как мне тебя назвать? – мама была безмерно рада, впервые в жизни ей представилась такая возможность.
- Я назову тебя Сакурой, в честь символа Японии и самого красивого дерева на планете. Неважно, что ты появилась в моей жизни осенью, ты будешь моей маленькой весной, и моим счастьем.
Оголив грудь, женщина стала кормить девочку своим молоком:
– Пей, моя хорошая, а то ты совсем исхудала, тебе нужны силы.

Глава 1. Первый бал.

Сколько лет прошло с того осеннего вечера? Не больше пятнадцати. Девочка стала родной в этом доме. Эн уже совсем постарела, уступая красоту молодости своей дочери. Сегодня ее первый бал, это был очень важный шаг в ее жизни. Теперь ей пятнадцать, а значит, пора задуматься о ее будущей жизни и о замужестве.
- Ай, больно же!
- Потерпи немного, осталось совсем чуть-чуть, - служанка с неким удовольствием затягивала корсет на изящной талии.
- А это обязательно? Все эти высокие прически, корсеты, зачем?
- Девочка моя, ты уже совсем взрослая, тебе надо выходить замуж, обзавестись семьей. А это значит, нужно найти благородного аристократа, а таких окружают такие же аристократки, следящие за модой.
- Я не хочу замуж, мне хорошо с моей маменькой и папенькой.
- Твоя мама тоже вышла замуж за твоего папу в пятнадцать лет, и не по любви, но со временем понимаешь, что любишь этого человека.
- Нет, Нади, прошу, только не так, как мать. Я хочу любви и счастья.
- Ты будешь любить своих детей и будешь счастлива, когда у них будут дети. Тем более, это всего лишь бал, и только богу известно, найдешь ли ты себе жениха или нет, полюбишь его или возненавидишь... у девушек нет выбора.
Редкие, но горькие слезы потекли по юному женскому лицу:
- Я не хочу так, Нади, я не смогу.
- Чего ты плачешь, это всего лишь бал, на котором соберутся молодые люди. А кто у нас так великолепно танцует менуэт?
- Ну, я, - девушка явно повеселела от таких слов.
- А кто у нас самая красивая девочка?
- Ну, я, - Сакура стала заливаться смехом. - Нади, как я тебя люблю, моя Нади.
Женщина сразу стала серьезной:
- Ну совсем распоясалась, плачет еще, тебе надо сделать прическу, пойдем.
- Иду, а ты точно ничего не скрываешь, какая-то ты сегодня веселая?
- Ну, только если совсем чуть-чуть.
- Быстро рассказывай! – приказным тоном сказала Сакура, а потом засмеялась, делясь своим звонким смехом с Нади.
- Твоя мама сказала, что сегодня будут особые гости на балу. Помнишь тот огромный дом, я бы даже сказала дворец, который стоит на берегу озера?
- Припоминаю…
- Неделю назад его купила одна семья, Фугаку Учиха - ее глава и один из богатейших людей страны.
- Ну и что? Почему всех в жизни волнуют только деньги? Тем более, он наверное уже старик.
- Ты права, но у него есть двое неженатых сыновей. Фугаку останется здесь до конца лета, но его сыновья всего на две недели, а это твой шанс выйти замуж.
- Но Нади, я не хочу.
- У девушек нет выбора, милая. Я тебе и так слишком много рассказала, тебе пора надеть основной наряд.
- Да, пора. Но я с тобой не согласна. Выбор есть всегда.
Сакуру и двоих ее братьев усадили в карету и отправили на торжество. Буквально на прошлой неделе ей исполнилось пятнадцать, а она уже едет на свой первый бал. Сакура была необычной девушкой, не каждой удастся улыбаться перед всеми, но в душе заливаться слезами. А она могла. Все всегда видели веселую, красивую девушку с идеальной улыбкой и звонким смехом, а искренность? Она здесь, в ямочках на её щеках. Она никого не обманывала, она и вправду была рада, просто так легче жить, улыбаясь, а не неся тяжкий груз на своих плечах.
- Сакура, чего ты такая грустная, где твоя обворожительная улыбка, в которую я бы влюбился, если бы не родственные узы? – как всегда глубокие речи Шино приводили Сакуру к непониманию сказанного.
- Мне всего пятнадцать, я не хочу замуж. Вот вы, Шино и Шикамару, этого хотите?
- Да, я хочу жениться на красавице, и хочу много детей, - высказал свое мнение Шино
- А мне как-то все равно. Какие-то непонятные эти женщины.
- Я не знаю, но мне совсем этого не хочется, я хочу свободы, любви. А выйдя замуж, я лишусь всего этого!
- Но почему же ты лишишься любви?
- А если я не полюблю его?
- Твой муж будет любить тебя, но ты должна во всем ему подчиняться и быть верной женой,- Шино явно готовился к браку. Ее братья, хоть и не кровные, были очень дороги девушке. Хотя она и не знала о том, что ее подкинули в семью. А зачем? Зачем еще раз ранить ее девичье сердце?
- Господа, прошу на выход.
Бал проходил в доме, который купила семья Учиха. Ничего не скажешь – это было великолепное архитектурное произведение: фонтаны, огромный парк, каменные дорожки и все те прочие мелочи, которые делали общую картину великолепной. Сакура стала с замиранием сердца оглядывать зал, в котором проходило торжество. Для облегчения ей нужно было найти глаза своей подруги.
- Сакура, какая же ты сегодня великолепная!
- Что, только сегодня? – Сакура удивленно, я бы даже сказала, что с некой иронией, посмотрела на Ино.
- Нет, конечно, ты всегда выглядишь хорошо, но сегодня просто великолепно!
- Спасибо, а ты как всегда превосходна, - Сакура не врала, Ино всегда была внешне лучше девушки. Изящный лоб, красивая фигура, которую она подчеркивала корсетами и пышными юбками.
- Ты уже слышала о хозяине бала?
- Если ты о его сыновьях, то да.
- Да, я не видела их, но мне сказали, что они очень красивые молодые люди.
- Ах, Ино! Как всегда собираешь сплетни, нехорошее это дело!
- Да ладно тебе, пошли танцевать.
Живая музыка, менуэт, вальс, пышные наряды, высокие прически, в общем – эпоха Просвещения. Музыка начала разливаться по огромному залу, разнося прекрасную мелодию. Ино уже отплясывала известные всем движения в паре с Шино, который явно влюбился в белокурую подругу. А розоволосая девушка лишь смеялась, радовалась, но ее не тянуло танцевать. Ей все-таки было интересно, где пропадают хозяева бала.
Музыка утихла, люди стали расступаться, дабы дать пройти очень важным гостям. Да, это была семья Учиха: отец и двое сыновей. Одному из них было около двадцати пяти лет, но другому было около восемнадцати. Все девушки, какие только находились в зале, стали с любопытством разглядывать юношей.
- Приветствую вас, уважаемые гости! Я очень рад, что я и мои сыновья будем находиться в этом замечательном месте. Это Итачи, мой старший сын и Саске, младший. Чувствуйте себя как дома и наслаждайтесь праздником, - последняя фраза звучала как: «Хватит пожирать нас глазами, танцуйте дальше и не вмешивайтесь в наши дела».
Сакура, как и все девушки, стала рассматривать молодых парней, и они показались ей очень даже привлекательными. Но Саске, он был другой, в его глазах она ничего не увидела: ни радости, ни печали – разве что аристократическое высокомерие, которое присуще его особе. Внешне он был очень красив. Его классические черты лица, гордая походка, манеры - все эти мелочи привлекали розоволосую девушку, но его глаза пугали, заставляли бояться его.
Хозяева торжества прошли к главному обеденному столу, а музыка снова разлилась по залу, придавая этому месту еще большее величие. Подруга Сакуры уже много раз отплясывала всеми любимые танцы. Это был замечательный вечер!
- Сакура, дорогая, пойдем, я представлю тебя Фугаку Учихе.
- Иду, мама, - девушка улыбнулась, но в душе разыгрался тайфун эмоций: страх, волнение, но в то же время радость и оживление.
Мама повела свою дочь через весь зал к самому главному герою сегодняшнего праздника.
- Здравствуйте Фугаку Учиха, меня зовут Эн Харуно, а это моя дочь, Сакура.
- Здравствуйте, сегодня отличная погода, не правда ли? Саске, Итачи, подойдите ко мне! – я бы даже сказала, приказал отец своим сыновьям. – Познакомьтесь, это семья Харуно.
- Я так понимаю, ваши дети еще не обзавелись семьями? – спросила мать Сакуры.
- Нет, пока не нашли ту единственную, - сразу ответил Итачи, это было что-то наподобие выученного текста, так как, думаю, с подобными вопросами к ним обращались не в первый раз за вечер.
- Я думаю, моя дочь и есть та единственная, не то, что ее подруга-пустышка Ино.
- Мама, не говори так о ней. Она замечательный человек!
- Да возможно, но она глупа и совсем не умеет готовить.
- Но разве это так важно, если ты выходишь замуж за принца?
- И за кого она выходит? - со стороны сложился только разговор дочери и матери, но представители сильного пола вникали в каждое сказанное слово юной девушки. Ее красота заинтересовала их всех без исключения, но ведь это так глупо, увлечься оберткой от конфеты! Нужно, чтобы конфетка оправдывала все ожидания.
- Это твой сын.
- Дочь моя, как же это мило с твоей стороны. Постой, за кого она выходит замуж? Сакура, прошу, займи этих хороших людей на пару минут, я скоро вернусь.
- Конечно мама, как скажешь.
- Сколько вам лет Сакура? – спросил Фугаку.
- Вам не говорили, что спрашивать о возрасте - это неприлично? – Сакура одарила их всех своим звонким смехом.
- Я думаю, ваш возраст не настолько неприличен, что бы скрыть его от нас,- засмеялся в ответ Итачи.
- Мне полных пятнадцать лет жизни, хотя по мне не скажешь, верно?
- Я думаю, она полностью выглядит на свой возраст, - Саске сразу дал знать о своем неуважении, если говорить хотя бы о том, что он обращается на «ты».
- А почему такой красивый молодой человек как вы, Саске, не танцует? Едва ли вся женская половина не хочет закружиться с вами в танце, - Сакура решила быть милой с ним, хотя он и не заслуживал.
- К сожалению, мне придется разочаровать их всех.
- Думаю, они не сильно расстроятся, если узнают вас получше.
- А ты, как я понимаю, знаешь меня?
- Нет, но могу сказать, что вы высокомерный, грубый юноша, не знающий хотя бы того, что с девушками разговаривать на «ты» это неприлично.
- Ты меня утомляешь.
- Пожалуй, я пойду, в этом месте слишком мало места для меня, вас, и вашего эго, – девушка улыбнулась остальным мужчинам и, поклонившись, пошла к своей матери.
- Постойте, Сакура, не окажете мне любезность, хотя бы один танец?
- Конечно, Итачи, - взяв его под руку, девушка прошла в центр зала. Все расступились, образовывая своеобразный круг, в центре которого осталась лишь одна пара.
- Надеюсь, вас не сильно утомит быть в центре внимания?
- Меня это все равно не волнует, - как всегда искренне улыбнулась девушка.
Заиграл вальс. Пара начала ритмично двигаться по залу. Сакура была очень грациозной и пластичной, но и ее партнер не уступал ей. Время от времени, девушка поглядывала на Саске, который пристально, с некой злобой смотрел на нее.
- Ваш брат пугает меня.
- Думаю это потому, что она все время смотрит на вас?
- Да, а как вы угадали?
- Просто вы единственная девушка, на которую он смотрит сегодня, а если он зол, то только потому, что именно я пригласил вас на ваш первый за сегодня танец.
- Но как вы… Слишком много вопросов верно?
- Сакура, а как вам удалось так четко охарактеризовать моего брата? Скажу вам по секрету, вы попали в самую точку.
- Не знаю, скоро закончится танец, и я…
- И вы бы хотели, что бы он не заканчивался?
- Ну, понимаете это мой первый бал, я ужасно волнуюсь при каждом моем шаге.
- Не стоит, вы замечательно танцуете. Можно попросить вас об услуге?
- Смотря о какой…
- Я скоро женюсь, но мой брат очень поменялся после смерти матери, я бы хотел, чтобы возле него находился такой замечательный человек, как вы.
- Это уже не от меня зависит. Тем более зачем?
- Вы ему понравились, но он никогда не скажет об этом. Прошу, приезжайте к нам в гости на выходные.
- Спросите у моей маменьки.
- Спрошу, - Итачи поклонился Сакуре, что означало, что танец подошел к концу. Весь зал громко зааплодировал.
Ино как можно быстрее отыскала Сакуру, чтобы высказать все свои впечатления об их танце.
- Сакура, это было великолепно!
- Он пригласил меня на выходные к ним в гости.
Девушки разговорились, не замечая, как ненароком подслушали разговор.
- Ну Саске, понравилась ли тебе какая-нибудь девушка.
- Нет, возможно та, Сакура, но я надеюсь, она не настолько глупа, чтобы беспокоить мой внутренний мир, – ответил Саске.
Сакура, услышав столь неожиданное заявление, расстроилась, выбежала из зала, при этом специально толкнув плечом Саске, и побежала в сторону фонтанов.
Следующая глава
Категория: Романтика | @Mira_Uchiha | Просмотров: 873 | Добавлено: 07.04.2012

Комментариев нет :(
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]